Sentence examples of "free-on-board price" in English

<>
The guarantee period was one year from the date of mechanical completion of the project, or 24 months from the date of the respective F.O.B. (free on board) deliveries, whichever occurred first. Гарантийный период составлял один год с даты завершения механической части проекта или 24 месяца с даты поставки соответствующих материалов на условиях фоб, в зависимости от того, какая из этих двух дат наступит раньше.
Country responses to the questions on valuation confirm that the recommendation to use the cost, insurance and freight (CIF)-type valuation for imported goods and the free on board (FOB)-type valuation for exported goods is very well implemented (93.4 per cent of respondents use the CIF-type valuation for imported goods and 96.7 per cent use the FOB-type valuation for exported goods). Ответы стран на вопросы, касающиеся определения стоимости, служат подтверждением того, рекомендация об определении стоимости импортируемых товаров в ценах СИФ (стоимость, страхование и фрахт) и стоимости экспортируемых товаров в ценах ФОБ («свободно на борту») очень активно выполняется (93,4 процента респондентов определяют стоимость импортируемых товаров в ценах СИФ и 96,7 процента определяют стоимость экспортируемых товаров в ценах ФОБ).
Typically, Iranian crude oil is sold on one of three bases: FOB (Free On Board), CIF (Cost, Insurance and Freight) and C & F (Cost and Freight). Иранская сырая нефть как правило продается на условиях фоб (свободно на борту), сиф (стоимость, страхование и фрахт) и каф (стоимость и фрахт).
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Are you free on Tuesday? У тебя есть время во вторник?
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I'm not always free on Sundays. Я не всегда свободен по воскресеньям.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
My father is not always free on Sunday. Мой отец не всегда свободен по воскресениям.
"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington. "Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона.
We've compiled a broad and detailed forex glossary available to everyone for free on our website, explaining key definitions in the simplest terms possible. Мы составили подробный глоссарий терминов, связанных с торговлей на рынке Форекс, в котором каждый термин объясняется наиболее простым и доступным образом. Более того, все посетители нашего веб-сайта имеют право свободного доступа к нашему глоссарию.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
Download and install Metatrader 4 for free on your iPhone, iPod touch or iPad, and enjoy the freedom of mobile trading with the MAYZUS iTrader. Скачайте и установите бесплатный терминал Metatrader 4 для вашего iPhone, iPod touch или iPad, и наслаждайтесь свободой мобильного трейдинга с MAYZUS iTrader.
Fees are one way to get passengers to bring less on board. Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт.
CTC Media intends to monetize the game via the "freemium" model, meaning that users download the game for free on their mobile phones and then pay for additional options. Запущенная игра монетизируется по модели «фримиум», то есть пользователь бесплатно скачивает ее к себе на мобильный телефон, но ему доступны платные дополнительные возможности.
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
“The real story is the amount of misinformation and divisive content that was pushed for free on Russian-backed pages, which then spread widely on the news feeds of tens of millions of Americans.” — На самом же деле речь идет о всей массе дезинформации и материалов, способствующих обострению разногласий, которые бесплатно продвигаются в „русских" аккаунтах и которые затем широко распространяются в новостных лентах десятков миллионов американцев».
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest. Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.