Sentence examples of "free-flooding space" in English

<>
The West needs to contest more vigorously the battle for ideas, a struggle in which Russia and China have become adroit, flooding the international media space with toxic propaganda, from broadcast outlets such as Russia’s RT and China’s CCTV News to armies of Internet trolls. Запад должен более активно участвовать в борьбе за идеи — в борьбе, в которой Россия и Китай уже достигли мастерства, наводнив социальные сети токсичной пропагандой благодаря работе таких телеканалов, как российский RT и китайский CCTV News, а также армии интернет-троллей.
The Committee also took note of activities that had utilized information derived from remote sensing to combat the flooding in Europe in 2002, as well as initiatives to improve flood forecasts and early warning using space images. Комитет также принял к сведению деятельность с использованием информации дистанционного зондирования для борьбы с наводнениями на европейском континенте в 2002 году, а также инициативы по улучшению прогнозирования наводнений и раннему предупреждению об этих бедствиях с помощью изображений, полученных из космоса.
If you run into problems when you try to prepare the drive for removal, it might be because you don't have enough free space in the pool to store all the data from the drive you want to remove. Если у вас возникают проблемы при попытке подготовить диск к удалению, возможно, в пуле недостаточно свободного пространства для хранения всех данных с диска, который вы хотите удалить.
ESE 428 (0xfffff8f0): Insufficient Free Space Remaining on Transaction Log Drive ESE 428 (0xfffff8f0): недостаточно свободного места на диске журнала операций
OneDrive also needs 200 MB of free space on your PC to sync your files. OneDrive также требуется 200 МБ свободного пространства на компьютере для синхронизации файлов.
In addition, for some maintenance operations, such as offline defragmentation, Microsoft recommends that you have 100 percent more free space than the amount you are defragmenting. Кроме того, для проведения таких операций обслуживания, как автономная дефрагментация, корпорация Майкрософт рекомендует оставлять свободным на 100% больше места, чем требуется дефрагментировать.
This means that there’s not enough free space on your storage device to install the Kinect sensor system update. Это сообщение означает, что для установки системного обновления сенсора Kinect требуется больше места на запоминающем устройстве.
If the disk is out of free space, use the following procedure to move the Temp and Tmp folders to a different drive. Если на диске недостаточно свободного места, выполните указанные ниже действия для перемещения папок Temp и Tmp на другой диск.
If the primary storage device has less than 190 MB of free space, you must delete some items. Если свободно менее 190 МБ, нужно что-то удалить.
If you don’t have enough free space, you need to move or delete some items. Если свободного места недостаточно, необходимо удалить или переместить некоторые элементы.
Individual teams are to enter a pan-European competition to determine the best of the best, opening a free space for scientific curiosity and enabling the unforeseeable outcomes that are characteristic of cutting-edge research. Отдельные команды должны участвовать в панъевропейском соревновании, чтобы определить лучшего из лучших, освобождая место для научного любопытства и давая возможность получить непредсказуемые результаты, которые являются характерными для передовых исследований.
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent; Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
Depending on how much free space is available in the database, this step may not resolve your issue. Это действие может решить проблему, но может и не решить ее, в зависимости от объема свободного места в базе данных.
• Right Offset: enables free space on the right of the chart. • Разрешить отступ справа: режим отступа справа.
Verify that your primary storage device (for example, Hard Drive) has 190 MB or more of free space. Убедитесь, что на основном запоминающем устройстве (например, жестком диске) имеется минимум 190 МБ свободного места.
MSExchangeIS 1003: Insufficient Free Space Remaining on Exchange Database Drive MSExchangeIS 1003: недостаточно свободного места на диске базы данных Exchange
To get started, find a blank CD, DVD, or USB flash drive with at least 250 MB of free space and then download and run the tool — the tool will help you create the removable media. Для начала найдите пустой компакт-диск или DVD-диск либо USB-устройство флэш-памяти, на котором свободно не менее 250 МБ, а затем скачайте и запустите средство по созданию съемного носителя.
Repeat this process until you have enough free space on your hard drive. Повторяйте до тех пор, пока не освободится нужный объем места на жестком диске.
The importance of understanding complementary technologies such as wireless local area network (WLAN), free space optics (FSO) and digital cellular phone networks was stressed, given the fact that currently in many cases only very small aperture terminal (VSAT) system solutions were available and these could be very expensive. Была подчеркнута важность понимания таких дополнительных технологий, как беспроводная локальная сеть (WLAN), беспроводная оптика (FSO) и цифровые сотовые телефонные сети, учитывая, что в настоящее время во многих случаях имеются лишь системы на основе терминалов с очень малой апертурой (VSAT), которые могут быть весьма дорогостоящими.
A hard disk that stores the message queue database on with at least 500 MB of free space. Жесткий диск, на котором сохраняется база данных очереди сообщений, с не менее 500 МБ свободного пространства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.