Sentence examples of "free press" in English with translation "свободная пресса"

<>
Translations: all92 свободная пресса66 свободная печать3 other translations23
Sasa Vucinic invests in free press Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу
free speech, free press, equality of citizens. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
They are also transparency and a free press. Ими также являются прозрачность и свободная пресса.
And it doesn’t take Russian hackers to discredit our free press. И для дискредитации нашей свободной прессы не нужны русские хакеры.
Europeans must not become complacent about the current state of their free press. Европейцам не следует слишком уповать на свою свободную прессу в ее текущем состоянии.
But as Jefferson foresaw, “the agitation [a free press] produces must be submitted to. Но, как и предвидел Джефферсон: «Следует подчиниться производимой (свободной прессой) агитации.
India also inherited a free press and a legal system from the U.K. Кроме того, Индия унаследовала от Великобритании свободную прессу и правовую систему.
Human Rights Watch also worried about “the country’s commitment to a free press.” Human Rights Watch обеспокоена неуважительным отношением к свободной прессе.
Democracy, a free press, economic gains, and better livelihoods - all of that is there. Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
“Don’t lecture me about the free press,” he said, “not after you fired that reporter.” «Не читайте мне нотации о свободной прессе после того, как вы уволили того репортера», — заявил он.
And those hacks surely aren’t what brought “discredit” to “democratic elections and the free press.” Конечно, не эти взломы «дискредитировали» демократические выборы и свободную прессу.
A free press delivers truth, holds power to account, and calls out threats to liberty and justice. Свободная пресса обеспечивает правдивую информацию, держит власть под контролем, называет своими именами угрозы свободе и справедливости.
Still, Europe’s strongest defense is its free press, together with nongovernmental organizations working to expose lies. И все же лучшим защитником Европы являются свободная пресса, которая борется за разоблачение лжи вместе с неправительственными организациями.
In his first two terms, he enjoyed high popularity ratings and could tolerate a moderately free press. В первые два президентских срока у него были высокие рейтинги популярности, и он терпимо относился к умеренной свободной прессе.
But, without a free press, and the right to vote, there is no way of knowing this. Но без свободной прессы и права голоса невозможно это узнать.
Where political opposition and a free press are active, governments cannot neglect thousands of people starving to death. Там, где политическая оппозиция и свободная пресса сильны, правительства не могут пренебречь тысячами людей, чье голодание привело к смерти.
A relatively free press and global flows of information are having a positive impact on our social conscience. Относительно свободная пресса и глобальные потоки информации оказывают положительное воздействие на наше общественное сознание.
He continues to attack the free press and judicial independence, and encourages mob violence, including by neo-Nazis. Он продолжает нападать на свободную прессу и независимость судей и поощряет массовое насилие, в том числе неонацистов.
Even a fact-checking free press cannot stop it; the fact-checking gets shoved aside amid the repetition. Помешать этому не может даже свободная пресса, всесторонне проверяющая достоверность информации; на фоне стратегии повторения лжи факт-чекинг со стороны журналистов уходит на второй план.
Separation of powers, a free press, an independent judiciary, and free trade are liberal ideals; they are not democratic. Разделение ветвей власти, свободная пресса, независимые суды, свобода торговли – всё это либеральные идеи. Они не являются демократическими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.