Sentence examples of "franklin field" in English

<>
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Franklin was known for his common sense. Франклин был известен своим здравым смыслом.
The players marched triumphantly across the field. Игроки торжественно промаршировали через поле.
Franklin Roosevelt became president in 1933. Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
What's your major field? Какова ваша основная сфера деятельности?
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
A typical example of a field is provided by the real numbers. Типичный пример поля — множество действительных чисел.
One day in 1945, when I was on combat air patrol with my wingman over Buckner Bay off the southern coast of Okinawa, one of our carriers, the USS Franklin, took a direct hit from a kamikaze. Однажды в 1945 году во время боевого вылета для патрулирования воздушного пространства, который мы выполняли вместе с моим ведомым над бухтой Бакнера (Buckner Bay) недалеко от южных берегов Окинавы, Franklin, один из наших авианосцев, был протаранен камикадзе.
So there is a magnetic field around earth. Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
By the time the market was to reach its final low in 1932, and again equal that low at the time of closing of the entire banking system of the country coincidental with the inauguration of Franklin D. Roosevelt on March 4, 1933, Food Machinery shares were down to a price of between $4 and $5, with the all-time low being 100 shares at $3 3/4. В 1932 году, когда рынок должен был опуститься до самого низкого уровня в момент остановки деятельности банковской системы страны, совпавший с инаугурацией президента Франклина Д. Рузвельта 4 марта 1933 года, акции Food Machinery упали до уровня где-то между 4 и 5 долларами, а самые низкие за все время значения цены составили 3 3/4 за 100 акций.
Many people work in this field now. В этой области сегодня занято много людей.
Franklin Templeton, which oversees almost $900 billion of assets, liquidated its 20-year-old regional fund. Franklin Templeton, который курирует почти 900 млрд долларов активов, ликвидировал свой 20-летний региональный фонд.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Ukraine and a four-member creditor group led by Franklin Templeton only agreed to direct negotiations on July 1 after a two-month standoff over the need for a writedown to the face value of about $19 billion of Eurobonds. Украина и группа кредиторов из четырех членов во главе с Franklin Templeton договорились о проведении прямых переговоров только 1 июля – после двухмесячного противостояния по вопросу о частичном списании до номинальной стоимости в 19 миллиардов долларов евробондов.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
When Franklin Delano Roosevelt and Winston Churchill met with Josef Stalin in Tehran in 1943, they were protected by the Red Army. Когда Франклин Делано Рузвельт и Уинстон Черчилль встречались в 1943 году в Тегеране с Иосифом Сталиным, их охраняла Красная Армия.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
Franklin Delano Roosevelt, John F. Kennedy and Ronald Reagan worked to disarm their opponents with charm, grace and humor. Richard Nixon and Bill Clinton moved to the center. Франклин Рузвельт, Джон Кеннеди и Рональд Рейган предпринимали усилия для того, чтобы разоружить своих оппонентов, и делали это с помощью шарма, такта и юмора.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
Sure, Putin is a thug, but so were the Soviet dictators that every president from Franklin Roosevelt to Ronald Reagan dealt with. Путин, конечно, злодей, но такими же были все советские диктаторы, с которыми приходилось иметь дело каждому президенту, начиная с Франклина Рузвельта и заканчивая Рональдом Рейганом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.