Exemplos de uso de "foxy flavor" em inglês

<>
The lemon has a flavor all of its own. Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Ain't that right, Foxy? Разве это не так, Хитрюга?
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
What are you two foxy ladies up to? Для чего вы две лисички явились?
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
You must be a very foxy woman. Ты, должно быть, очень хитрая женщина.
Next, we'll discuss each "flavor" of momentum and walk through some hypothetical portfolios constructed with ETFs that seek to exploit them. Далее, мы обсудим каждую форму моментума и рассмотрим некоторые гипотетические портфели, сконструированные с ETF которые их используют.
Her brother, super foxy? Её брат чертовски привлекателен?
On the conservative site Townhall, Nick Adams recently argued that Donald Trump's success in the presidential race has a distinctly '80s flavor: Недавно на консервативном сайте Townhall Ник Адамс (Nick Adams) заявил, что успехи Дональда Трампа в президентской гонке явно окрашены в тона 80-х:
Foxy Jackson's gonna take Kaufman to the woodshed. Фокси Джексон уроет Кауфмана.
The idea is radical and it sounds like money for nothing to many people, but it has more of a libertarian flavor than a Communist one. Сама идея универсального базового дохода многим людям кажется радикальной, сродни идее получения денег ни за что, однако в ней гораздо больше либертарианского духа, чем коммунистического.
You're paranoid, Foxy. Это ты параноик, Лис.
The Foreign Ministry said the verdict had an “anti-Russian flavor.” Министерство иностранных дел России заявил, что вердикт был пропитан «антироссийским духом».
I think you look foxy in that skirt. Скажу, что ты прелесть в этой юбке.
“This flavor of sanctions will accompany all business activity with Russia.” «Привкус санкций будет сопровождать всю бизнес-деятельность с Россией».
How's "Foxy Boxer's" in an hour? Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час?
In any case, Russians drink less for flavor than for the brain-numbing effect that hard alcohol – and particularly poorly distilled hard alcohol – delivers much more effectively. В любом случае русские пьют не столько ради вкуса, сколько для эффекта притупления работы мозга, который крепкий алкоголь, и в частности, плохо очищенный крепкий алкоголь, обеспечивает гораздо более эффективно.
Come on, Foxy! Вперёд, Фокси Джексон!
For this, you understand, one would need to have a feel for the flavor and the peculiarities of U.S. domestic politics. Для этого, понимаете, нужно чувствовать нерв и особенности внутриполитической жизни Соединенных Штатов.
You still think we beat them, Foxy? Ты все еще что мы их сделали, Лис?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.