Sentence examples of "four-component system" in English

<>
Additional components such as instruments, valve, solenoids, and switches may be used to provide additional information and co-ordinate the functions of the component system. Дополнительные составные части, как, например, контрольно-измерительные приборы, клапаны, соленоиды и переключатели, могут быть использованы для получения дополнительной информации и координации функционирования сложной системы.
Additional components such as instruments, valves, solenoids and switches may be used to provide additional information and co-ordinate the functions of the component system. Дополнительные составные части, как, например, контрольно-измерительные приборы, клапаны, соленоиды и переключатели, могут быть использованы для получения дополнительной информации и координации функционирования сложной системы.
The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom. Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром».
IRENA may not be a component of the UN system, but it should be regarded as part of the family from the outset. IRENA, возможно, и не является компонентом системы ООН, но она с самого начала должна рассматриваться как часть семьи.
These activities included, inter alia: the centralization and installation of a new telephone network, the installation of a new telephone exchange at the United Nations Detention Facility, the implementation of a new telephone billing software package, the nearly completed installation of the voicemail component of the PABX system and the issuance of updated telephone directories for Arusha and Kigali. В число этих мероприятий входило, в частности, следующее: централизация и наладка новой телефонной сети, установка новой телефонной линии в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций, внедрение нескольких новых компьютерных программ выставления телефонных счетов, почти полный ввод в действие в рамках учрежденческой АТС речевой почты и выпуск обновленных телефонных справочников для Аруши и Кигали.
Perhaps an obvious component of any trading system is being able to predict where prices will move. Наверное, самый очевидный компонент любой торговой системы – способность спрогнозировать, куда будут двигаться цены.
The Recipient Update Service is a component of the Exchange System Attendant service found in Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003. Служба обновления получателей — это компонент службы системного помощника Exchange, входящей в Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003.
Gazprom became not just another company, but a component of the political system: a bulwark of Putin’s domain. Газпром стал не просто обычной компанией – он превратился в составляющую политической системы, в оплот путинской власти.
The residual proportional component of the electoral system has kept many political parties alive. Остаточный пропорциональный компонент избирательной системы поддерживал многие политические партии на плаву.
Although the Treaty applies to all plant genetic resources for food and agriculture, its most original component — the Multilateral System of Access and Benefit-Sharing (MLS) — applies only to the plant genetic resources for food and agriculture listed in annex I to the Treaty that are under the management and control of the States parties and in the public domain. Хотя Договор охватывает все растительные генетические ресурсы для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, его наиболее оригинальный компонент — Многосторонняя система доступа и распределения выгод — распространяется лишь на перечисленные в приложении I к Договору растительные генетические ресурсы для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, которые находятся под управлением и контролем государств-участников и являются общественным достоянием.
They formed the final component of an integrated air defense system, along with S-400 and other surface-to-air systems previously deployed in and around Russia’s Hmeimen air base in Latakia province along the Syrian coast. Они сформировали последний компонент единой системы ПВО, включив в нее С-400 и другие зенитно-ракетные комплексы, которые были развернуты ранее на российской базе Хмеймим в западной провинции Латакия и вокруг нее.
Part 3: in accordance with paragraph 8. of Regulation No. 116 relating to ECE component type approval of an immobilizer system Часть 3: на основании пункта 8 Правил № 116, касающегося официального утверждения ЕЭК по типу конструкции элемента системы иммобилизатора
Compulsory secondary specialized and vocational education, extending for a period of three years after completion of general education, is a separate component in the Uzbek continuous education system. Обязательное среднее специальное, профессиональное образование со сроком обучения три года на базе общего среднего образования является самостоятельным видом в системе непрерывного образования Узбекистана.
b Reflects inclusion of four national staff (interpreters) under component 1, political and civil affairs. b С учетом учреждения четырех должностей национальных сотрудников (устные переводчики) в рамках компонента 1, политические и гражданские вопросы.
The malware also has a “wiper” component that erases the software on the computer system that controls the circuit breakers, forcing the grid operator to revert to manual operations, which means driving to the substation to restore power. В этой вредоносной программе также присутствует компонент для удаления самого вируса в компьютерной системе, которая контролирует выключатели, заставляя оператора переходить в режим ручного управления — то есть ему необходимо отправиться на станцию, чтобы восстановить подачу электроэнергии.
It therefore welcomes the work that the Commission has been undertaking in recent years to develop the integrated Framework for Human Resources Management, and to review the management component of that framework — the pay and benefits system. В связи с этим она приветствует проделанную Комиссией в последние годы работу по разработке Комплексных основных положений, касающихся управления людскими ресурсами, и по обзору компонента управления этих основных положений, в частности системы вознаграждения, пособий и льгот.
The second main component of a closed-circuit rebreather is the gas system. Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.
" transformation time " means the time between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 50 per cent of the final reading (t50) with the sampling probe being defined as the reference point. " время перехода " означает время между моментом изменения компонента, подлежащего измерению в исходной точке, и моментом, в который показания сработавшей системы составляют 50 % от конечных показаний (t50), с учетом того, что исходной точкой является, по определению, пробоотборник.
With 183 state signatories and a de facto test ban in place, the treaty is now a key component of the international nuclear nonproliferation system. Этот договор подписан 183 странами, а запрет на испытание действует де-факто, поэтому на сегодня он является ключевым компонентом международной системы ядерного нераспространения.
Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer, Adobe Flash Player, Microsoft Windows Search Component, Windows Kernel, Device Guard, Common Log File System Driver, and Windows storage and file systems. Обновления системы безопасности для Microsoft Edge, Adobe Flash Player, компонента Microsoft Windows Search, ядра Windows, Device Guard, драйвера файловой системы CLFS, хранилища и файловых систем Windows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.