Sentence examples of "four spot well pattern" in English

<>
Well, right now the pattern I showed you that corresponds to what we know about elementary particle physics - that already corresponds to a very beautiful shape. Ну, на данный момент структура, которую я показал, описывающая то, что мы знаем о физике элементарных частиц, и сама соответствует очень красивой модели.
You four are gonna have a spot of company out in the park. Вы вчетвером поедете в парк на прогулку.
Therefore, the promotion of decent work in OPT, the alleviation of impediments on the mobility of people, goods and services within the West Bank and between the Gaza Strip and the West Bank, as well as a sustainable trade pattern with Israel and the rest of the world were considered to be key elements of success for private business investments and international development assistance.11 Таким образом, содействие созданию достойных условий труда на ОПТ, смягчение ограничений на передвижение людей, товаров и услуг в пределах Западного берега и между сектором Газа и Западным берегом, а также хорошо отлаженная торговля с Израилем и всем остальным миром были названы основными слагаемыми успеха при осуществлении инвестиций в частный бизнес и оказании международной помощи в целях развития11.
Well, can we say anything about the pattern of who survives and who doesn't? А что мы можем сказать об особенностях тех, кто выжил, и тех, кто не выжил?
If prices remain low, as seems likely, the next decade might well see global trade stagnate, as the trade pattern “rebalances” from emerging economies to the established industrial powers. Если цены останутся низкими (а это кажется вероятным), в следующем десятилетии глобальная торговля вполне может начать стагнировать, при этом произойдёт «ребалансировка» структуры торговли от развивающихся стран к традиционным промышленным державам.
Well, look for something that leaves a waffle pattern. Ищете что-то, оставляющее рифленый след.
Well, if I unfold it and go back to the crease pattern, you can see that the upper left corner of that shape is the paper that went into the flap. Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением.
As the tax would be very low and would include transactions in exchange-based spot and derivatives markets and OTC markets, as well as all asset classes (equities, bonds, derivatives, and foreign exchange), there would not be much of a distorting effect, either. Поскольку налог был бы очень низким и распространялся бы на сделки, совершаемые на биржах, рынках деривативных инструментов и внебиржевых рынках ценных бумаг, а так же на все категории активов (обыкновенные акции, облигации, дериваты и иностранная валюта), то не было бы и сильного искажающего эффекта.
The one bright spot, Godin said, was that his daughter recovered well from her surgery. Светлое пятно во всей это истории, говорит Годин, это то, что дочка быстро пошла на поправку после операции.
Well, when I got to my niece's, I found I'd left the pattern behind. Так вот, придя к племяннице, я обнаружила, что забыла выкройку дома.
And once it's in the right spot, they remove the outer shell, and the heart valve, well, it gets this shape and at that moment it starts beating, instantly. И, как только он в правильном месте, они удаляют внешнюю оболочку, и сердечный клапан принимает нужную форму, и в этот момент оно начинает биться. Моментально.
Well I feature all those warped things because repetition creates pattern, and it's from a Dionysian perspective. Я использую особенности всех этих искривленных вещей, потому что повторение создает последовательный образ с дионисической точки зрения.
These are men and women who can sense the presence of distant atolls of islands beyond the visible horizon, simply by watching the reverberation of waves across the hull of their vessel, knowing full well that every island group in the Pacific has its unique refractive pattern that can be read with the same perspicacity with which a forensic scientist would read a fingerprint. Это мужчины и женщины, которые способны почувствовать присутствие дальних аттолов, островов за пределами видимого горизонта, просто наблюдая за движением волн, ударяющих в борт лодки, прекрасно понимая, что каждая группа островов в Тихом океане имеет свой уникальный рисунок, который можно читать с такой же точностью, с которой судмедэксперт читает отпечатки пальцев.
“Through targeted and prolonged observation of the individual game sequences as well as possibly recording individual games, it might be possible to allegedly identify a kind of ‘pattern’ in the game results,” the company admitted in a February 2011 notice to its customers. «Путем целенаправленного и длительного наблюдения за индивидуальными последовательностями игры предположительно можно найти некую „закономерность" в ее результатах», — уведомила Novomatic своих клиентов в феврале 2011 года.
Well, I was looking at web sites of antique bookstores, and I was checking out one near Woodstock, and I think I've noticed a pattern. Ну, я просматривал веб-сайты книжных магазинов, и я проверял один рядом с Вудстоком, и, кажется, я нашел закономерность.
On that spot, that Golgotha of modern times, he called the Poles, who remembered dear ones gassed to death in Auschwitz's crematoria as well as those frozen into glass in Siberia's concentration camps, to a brotherhood devoted to struggle against even justified hatred and revenge. На том месте, на той Голгофе современности он призвал поляков, помнивших о тех, кто был отравлен газом в крематориях Аушвитца и заморожен в концлагерях Сибири, к братству и борьбе с даже обоснованными ненавистью и местью.
This is all well and good and interesting, of course, but the technology Zuckerberg envisions is a two-way street: How could we not only “read” a mind but also get that pattern of electrical signals into someone else’s head? Несомненно, все это здорово и интересно, но технология, которую представляет себе Цукерберг, похожа на улицу с трехсторонним движением. Каким же образом мы сможем не просто «читать» мысли, но еще и помещать эту схему электрических сигналов в голову другого человека?
New housing developments should be well integrated with the existing patterns of development; the expansion of towns and villages should avoid creating ribbon development, coalescence of settlement or a fragmented development pattern. Новые жилые комплексы должны быть хорошо интегрированы в существующие модели развития; при развитии городов и деревень следует избегать строчных застроек, срастаний жилых комплексов и фрагментированной модели строительства.
In this context, the division of Programme Coordination and Field Operations (PCF) and the Human Resource Management Branch, together with some 30 staff members ensured that four Heads, as well as six additional invited international and national programme officers from regular field offices, received necessary and relevant information during the six-day induction course. В этой связи Отдел координации программ и операций на местах (КПМ) и Сектор управления людскими ресур-сами совместно с примерно 30 сотрудниками органи-зовали шестидневный вводный курс, в ходе которого четырем начальникам и еще шести приглашенным международным и национальным сотрудникам по программам из регулярных отделений на местах была представлена вся необходимая и актуальная информа-ция.
Since November 2007, the Department has opened up four new police pattern or practice investigations involving police departments, the Kings County (NY) Hospital Police Force, the Puerto Rico Police Department, the Lorain, Ohio Police Department and the Harvey, Illinois Police Department. С ноября 2007 года министерство возбудило четыре новых расследования в отношении системы или практики действий полиции в таких полицейских департаментах, как полицейские подразделения графства Кингс (штат Нью-Йорк) при больницах, полицейский департамент Пуэрто-Рико, полиция Лорейна, полицейский департамент штата Огайо и полицейский департамент Харви, штат Иллинойс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.