Sentence examples of "fortune hunter" in English

<>
Sure, I'm the fortune hunter who hypnotised Marcia, who made her kill her father for his money. Считают, я загипнотизировал Марсию, чтобы она ради денег убила отца.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
We exulted at our good fortune. Мы порадовались нашей удаче.
The hunter cannot exist without the hunted. Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
So far as I have been able to observe, this means that over a time sufficient to give a fair comparison — say five years — the most skilled statistical bargain hunter ends up with a profit which is but a small part of the profit attained by those using reasonable intelligence in appraising the business characteristics of superbly managed growth companies. Это означает, по крайней мере по нашим наблюдениям, что спустя известное время, достаточное для такого рода сравнений, скажем через пять лет, весьма искушенный в статистике «охотник за сделками по низким ценам» окажется с очень небольшой прибылью, равной лишь малой части прибыли, полученной теми, кто опирался на знания и обоснованные суждения в оценке деловых характеристик прекрасно управляемых растущих компаний.
He had the fortune to find a job. Ему посчастливилось найти работу.
This, of course, is after charging the growth-stock investor with losses on ventures which did not turn out as expected, and charging the bargain hunter for a proportionate amount of bargains that just didn't turn out. Конечно, мы учитываем прибыль от инвестирования в акции растущих компаний за вычетом потерь от той части венчуров, которые оказались не столь успешными, как ожидалось, а прибыль скупщика дешевых акций — за вычетом пропорционально большого числа сделок, которые не принесли прибыли.
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
Dr Rob Hunter, Balpa’s head of safety, told MPs that “its own poll showed 43 percent of pilots had fallen asleep on the flight deck – but said this was ‘probably an underestimation,’” reports the Daily Mail. Доктор Роб Хантер (Rob Hunter), отвечающий в Balpa за вопрос безопасности, заявил членам парламента, что «по данным проведенного им опроса, 43% пилотов засыпали в кабине – причем, это, возможно, заниженные данные», - пишет Daily Mail.
He left his son a large fortune. Он оставил своему сыну большое состояние.
If you have other subscriptions (such as XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite, or Monster Hunter), your subscriptions will remain active in the new country/region but may no longer work. При наличии других подписок (например, XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite или Monster Hunter) ваши подписки останутся активными в новой стране/регионе, но могут перестать работать.
Tom gambled away a fortune in one night. Том проиграл целое состояние за один вечер.
I read Adam Lowther and Hunter Hustus’s January 2 reply to me, “Don’t Toss the Bomb,” with great interest. Я с большим интересом прочитал статью Адама Лоутера (Adam Lowther) и Хантера Хастаса (Hunter Hustus) от 2 января «Don’t Toss the Bomb» (Не отказывайтесь от бомбы).
He left his son a fortune. Он оставил своему сыну состояние.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.