Sentence examples of "form of entertainment" in English

<>
“Putin himself is a form of entertainment, a consumable product,” Roth-Ey said. «Путин представляет собой своеобразную форму развлечения, потребительский продукт, — отметила Рот-Эй.
They're a form of entertainment, they're a form of art, a pride of ownership. Они являются одной из форм развлечений они - искусство они - гордость владения
Slavery, of course, was the preferred labor-saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения.
It is no longer about message or content - it is just one more form of entertainment, and what matters is who wins and who loses. Идея и содержание больше не имеют значения - это стало лишь еще одним видом развлечения, и неважно, кто выиграет и кто проиграет.
But also, I worry about the West, because often in this country, in this Western world that we have, culture risks being a form of entertainment. Но вместе с тем, я беспокоюсь и о Западе, потому что там, в сегодняшнем западном мире, культура рискует стать всего лишь формой развлечения.
Early audiences were mostly guys under 25 living in third-tier cities without a lot of entertainment options; the first hit sites, such as YY, featured geisha-style entertainers. Поначалу аудитория состояла по большей части из молодых людей до 25 лет, живущих в провинциальных городах, где не особенно много развлечений. Первые сверхпопулярные сайты, такие как YY, предлагали стриминг с «ведущими» в стиле гейши.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
And Pieniazek understands that dabbling in photography this way is a source of entertainment in wartime. И Пененжек понимает, что такое увлечение фотографией — это способ развлечься в условиях войны.
Anger is a form of madness. Ярость — форма безумия.
But today, Russia’s writers are content providers vying for attention in a vibrant marketplace of entertainment and information. In the past, Russians looked to their literature for a design and philosophy of life. Во только теперь российские писатели стали поставщиками контента, конкурирующими за место на динамичном рынке информации и развлечений, а некогда русские искали в своей литературе указаний, как жить и в чем смысл жизни.
Democracy is one form of government. Демократия — это форма правления.
Moving the devices outside of entertainment cabinets or desks can often help improve wireless signals. Часто улучшить качество беспроводного сигнала можно, вынув устройства из корпусов или стоек.
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
A broadcast studio is a temple of entertainment and information. Вещательная студия - это храм развлечения и информации.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
Oh, Vince Vaughn's on the cover of Entertainment Weekly. О, Винс Вон на обложке журнала "Домашний".
In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support. Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли.
To be utterly boring, holding forth for hours on end, regardless of entertainment value, is the privilege of autocrats. Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.
Elimination of the disturbance can take the form of an exchange on the customer's location, if so desired. Устранение помех может производиться по желанию через замену у клиента на месте.
At their fingertips – literally – lies a limitless amount of entertainment, gaming, learning, and social networking. В их руках – в буквальном смысле – находится обширное количество развлечений, игр, обучения и социальных сетей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.