Sentence examples of "forest valuation" in English

<>
Technical assistants to FDA have repeatedly emphasized the need for general training within FDA, industry and civil society on topics of forest valuation and forest economics. Технические помощники УЛХ не раз подчеркивали необходимость в общей подготовке сотрудников Управления лесного хозяйства, отрасли и членов гражданского общества по вопросам таксации леса и экономики лесоводства.
Requested countries and international organizations to assist developing countries in building and promoting capacity for the development and application of forest valuation methods. предложил странам и международным организациям оказывать помощь развивающимся странам в наращивании и активном использовании потенциала в области разработки и применения методов оценки стоимости лесных ресурсов.
Central Africa is moving towards sustainable forest management, valuation of their forests and lengthening the rotation periods of timber concessions as steps to reduce deforestation. Центральная Африка взяла курс на устойчивое управление лесами, оценку своих лесных ресурсов и удлинение периодов ротации для концессий на лесозаготовки в качестве мер, направленных на сокращение обезлесения.
[To enhance the capacity of members to implement strategies for achieving increased revenues through the expansion and diversification of trade of tropical timber, timber products [and non-timber forest products from sustainably managed sources and [through the valuation] of ecological services from sustainably managed tropical forests]. [укреплении возможностей участников для осуществления стратегий по увеличению доходов путем расширения и диверсификации торговли тропической древесиной, лесоматериалами [и недревесными лесными товарами из устойчиво управляемых источников и [путем определения стоимости] экологической пользы, приносимой устойчиво управляемыми тропическими лесами].
An adequate valuation of externalities is needed to serve as a basis for mechanisms to compensate family forest owners and local communities for the cost of providing non-marketable goods and services to society. Необходимо провести соответствующую стоимостную оценку внешних факторов, которая могла бы служить в качестве основы для установления механизмов компенсации затрат семейных лесовладельцев и местных общин за предоставление обществу нерыночных товаров и услуг.
Promoting valuation, and (NZL) accounting [and pricing] (NZL) systems that internalize the full environmental, economic (CRI, CHE) and social, cultural (IRN, CHE) costs of forest products and services (MEX, CHE) sourced from [sustainably managed]/[all types of (MG)] forests. развивать системы оценки и (NZL) отчетности [и ценообразования] (NZL), позволяющие интернализировать все экологические, экономические (СRI, СНЕ) и социальные, культурные (IRN, СНЕ) издержки на лесную продукцию и услуги (МЕХ, СНЕ), получаемые из [лесов, являющихся предметом неистощительного ведения хозяйства]/лесов [всех видов (MG)].
Options for a more integrated monitoring and assessment of African drylands at both bio-physical and socio-economic levels should include partial valuation of ecosystem services, exploitation and dissemination of best practices, and scenarios for reducing vulnerability and risks such as flood, drought, landslides, forest fires, crop failure, disease or migratory pests. Варианты более комплексного мониторинга и оценки африканских засушливых земель как на биофизическом, так и на социально-экономическом уровнях должны включать частичную оценку экосистемных служб, вопросы эксплуатации и распространения наиболее рациональной практики, а также сценарии снижения степени уязвимости и рисков, таких, как наводнения, засухи, оползни, лесные пожары, неурожай, заболевания или миграция вредителей.
Requested relevant international organizations to develop and test rapid valuation methods that are policy relevant and efficient, that reflect regional and national characteristics and requirements, and to develop approaches for the identification of the costs and benefits, including incremental costs and benefits, of sustainable forest management which can be employed for a cost-efficient use of investment funds for forests; предложил соответствующим международным организациям разработать и опробовать ускоренные методы оценки, отвечающие требованиям проводимой политики, которые отражают региональные и национальные характеристики и потребности, и разработать подходы определения затрат и выгод, включая дополнительные затраты и выгоды, устойчивого лесопользования с целью обеспечения экономически эффективного использования в лесном хозяйстве инвестиционных средств;
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Accounting policies and valuation rules Учетная политика и правила оценки
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
(b) in all other cases, the Contract Value at the most recent Valuation Time. (б) во всех других случаях Стоимость Контракта, определенная на последнюю дату Оценки.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
This valuation may reflect, amongst other things, our view as to the level of availability of the assets provided as margin or the discount to the current market value of the margin that we consider reflects its market risk. Эта оценка может отражать, помимо прочего, наше видение уровня доступности активов при условии, что маржа или поправка маржи к текущему значению рынка, по нашему мнению, отражает риски рынка.
The forest is teeming with monkeys. В лесу полно обезьян.
I expect that this will have implications for global capital flows, foreign exchange valuation and financial asset prices even if it is mostly anticipated when it occurs.” Я ожидаю, что это будет иметь последствия для глобальных потоков капитала и оценки цен на финансовые активы, даже если это и предполагалось.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
We have rambled-on about the poor prospects for equity returns over the next 10 - 20 years in many prior articles (see here for a full analysis, and here for a summary of research from other respected firms), but the true authority on stock market valuation is John Hussman. Настоящий авторитет оценки состояния фондового рынка – это John Hussman.
It became quiet again in the forest. В лесу снова стало тихо.
In the attempt to appraise whether the price-earnings ratio is in line with a proper valuation for that specific stock, trouble begins to arise. При попытке определить, находится ли это отношение в соответствии с реальной стоимостью активов компании, сразу возникают трудности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.