Sentence examples of "forest resources" in English with translation "лесные ресурсы"

<>
Translations: all114 лесные ресурсы104 other translations10
Public repatriation of forest resources, and end to privatization of public forest lands; передачу лесных ресурсов в руки государства и прекращение приватизации государственных лесных угодий;
Poverty is the driving force in land degradation and unsustainable land use practices and forest resources utilization. Нищета является коренной причиной применения нерациональных практических методов использования земельных и лесных ресурсов и деградации земель.
Many European countries, where forest estates in general are small, emphasized small-scale nature-emulating practices to protect forest resources. Многие европейские страны, которые обладают в целом небольшими лесными ресурсами, делают упор на мелкомасштабных, экологически рациональных проектах в целях охраны таких ресурсов.
These programmes provide compensation for retaining forest cover and could potentially benefit indigenous peoples who depend on those forest resources. Эти программы предусматривают выплату компенсации за сохранение лесного покрова и в принципе могут принести выгоды коренным народам, которые зависят от этих лесных ресурсов.
One of the principal concerns of forest-dependent communities today is the loss of control over the management of their forest resources. Одним из основных вопросов, волнующих общины, благосостояние которых зависит от лесов, является утрата контроля за использованием своих лесных ресурсов.
Together with the growing stock in Finland, Sweden, Germany, France, Poland, Italy and Ukraine, this represents 88 % of all forest resources in Europe. С учетом запасов леса на корню в Финляндии, Швеции, Германии, Франции, Польше, Италии и Украине на их долю приходится 88 % всех лесных ресурсов в Европе.
Special attention was given to estimating the rate of change of forest resources and to documenting the various factors implicated in these changes. Особое внимание было уделено оценке изменений, происходящих в запасах лесных ресурсов, и документированию различных факторов, обуславливающих эти изменения.
The secretariat carried out a historical analysis forest resources and driving forces in close co-operation with Work Area 2 “Forest Resource Assessment”. Секретариат провел исторический анализ лесных ресурсов и факторов воздействия в тесном сотрудничестве с группой специалистов, которая занимается областью работы 2, " Оценка лесных ресурсов ".
Based on data from the Forest Resources Assessment 2005, 33 low forest cover countries are found within this arid and semi-arid belt. Согласно данным, приведенным в оценке лесных ресурсов за 2005 год, в этом поясе засушливых и полузасушливых зон находится 33 слаболесистые страны.
Based on data from the Global Forest Resources Assessment 2005, 33 low forest cover countries are found within this arid and semi-arid belt. По данным Глобальной оценки лесных ресурсов за 2005 год, 33 малолесистые страны находятся в этом засушливом и полузасушливом поясе.
FAO, in collaboration with the Economic Commission for Europe (ECE), UNEP, other international bodies and all member countries, carries out assessments of global forest resources. В сотрудничестве с Европейской экономической комиссией (ЕЭК), ЮНЕП, другими международными органами и всеми государствами- членами ФАО проводит оценки состояния мировых лесных ресурсов.
Should the Regional UNECE/FAO Team of Specialists (ToS) on Forest Resources Assessment (FRA) continue working after its current official Mandate is expire in 2004? Следует ли Группе специалистов (ГС) ЕЭК ООН/ФАО по региональной оценке лесных ресурсов (ОЛР) продолжать работать после истечения ее текущего официального мандата в 2004 году?
6 Forest resources and forest lands should be sustainably managed to meet the social, economic, ecological, cultural and spiritual needs of present and future generations. 6 Лесные ресурсы и лесные массивы должны использоваться на устойчивой основе в целях удовлетворения социальных, экономических, экологических, культурных и духовных потребностей нынешнего и будущих поколений.
Before the disaster, this area was home to 22,000 people in 92 villages, and the land was farmed and exploited for its forest resources. До катастрофы этот район был домом для 22,000 человек в 92 деревнях, и землю использовали за ее лесные ресурсы.
Satellite imagery and photo interpretation, inventory techniques, forest resources assessment and management information systems are critical tools to assist in policy formulation, planning and monitoring. спутниковые изображения и интерпретация фотоизображений, методы таксации, системы оценки лесных ресурсов и управления информацией являются важнейшими методами, помогающими в процессе разработки, планирования и мониторинга политики.
Improving information access, and enhancing the sharing and exchange of experiences and knowledge, including traditional knowledge and good practices in forest resources utilization, conservation and management; расширении доступа к информации и масштабов обмена опытом и знаниями, включая традиционные знания и передовые практические методы использования и охраны лесных ресурсов и управления ими;
Development and sharing of methodologies for data collection on forest resources that have not traditionally been monitored, including non-wood forest products and trees outside forests, are needed. Необходимо обеспечить разработку и обмен методологиями сбора данных о лесных ресурсах, которые традиционно не отслеживались, включая недревесную лесную продукцию и деревья за пределами лесных массивов.
There is a need at present for a rapid open process to reach a decision on how to structure and deliver the next round of the global forest resources assessment. В настоящее время существует необходимость в быстром и открытом процессе для принятия решения по вопросу об организации и проведении следующего раунда глобальной оценки лесных ресурсов.
Improving the capacity for mobilizing, packaging and enhancing the sharing and exchange of information, experiences and knowledge, including traditional knowledge and good practices, in forest resources assessment, conservation and utilization; укреплении потенциала по мобилизации, комплектации и расширении совместного использования и обмена информацией, опытом и знаниями, включая традиционные знания и передовые практические методы оценки, сохранения и использования лесных ресурсов;
To efficiently use, systematically maintain and methodically regenerate forest resources, forest inventories and forest management and afforestation plans have to be developed and implemented together with the civil society in place. Для эффективного использования, сохранения и последовательного восстановления лесных ресурсов необходимо разрабатывать и осуществлять планы ведения лесного хозяйства и планы лесовосстановления со всесторонним участием местных организаций гражданского общества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.