Sentence examples of "forest inventory" in English

<>
Soil physico-chemical properties were described using a network of 488 permanent plots, established as part of the eighth national forest inventory. Физико-химические свойства почвы были описаны с использованием сети из 488 постоянных участков, которая была создана в ходе восьмой национальной таксации леса.
It includes not only traditional forest inventory parameters, but also attributes on biological diversity, environmental protection, carbon flows, forest condition, non-wood goods and services. Она содержит не только традиционные данные таксации лесов, но и информацию о биологическом разнообразии, охране окружающей среды, потоках углерода, состоянии лесов, недревесных товарах и услугах.
The National Forest Centre completed the first stage of the national forest inventory and monitoring using the satellite imagery of the Landsat thematic mapper, aerial photographs and data obtained from field mapping. Национальный центр лесных ресурсов завершил первый этап таксации и мониторинга национальных лесных ресурсов на основе применения снимков, полученных с помощью тематического картографа на спутнике Landsat, аэрофотоснимков и данных, полученных в ходе съемки кадастровых планов.
The assessment of the traditional forest inventory parameters has to be accompanied (when necessary) by the concentration on improvements in the “new” areas, like biodiversity, forest condition, biomass and carbon accounting, NWGS. Оценка традиционных параметров таксации лесов должна (при необходимости) сопровождаться мерами по улучшению параметров в " новых " областях, как-то: биологическое разнообразие, состояние лесов, учет биомассы и углерода, НДТУ.
Option 2: In addition to option 1, include techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory, soil sampling and ecological surveys. Вариант 2: В дополнение к варианту 1 включает способы и методы отбора и измерения отдельных углеродных пулов, которые отражают общепринятые принципы и критерии, касающиеся лесных кадастров, выборки почв и проведения экологических обследований.
The work of the FRMC is ongoing, but the following achievements have been reached: draft amendments to the Forestry Law, relevant regulations and a model contract; draft land-use planning process; and an initial forest inventory. Работа ККРЛ продолжается, но уже достигнуты следующие результаты: проекты поправок в закон о лесном хозяйстве, соответствующие законоположения и типовой контракт; проект процедуры планирования землепользования; и начальная инвентаризация леса.
Efforts should be made to preserve the current structure of the assessment of the traditional forest inventory parameters, and concentrate (when necessary) on improvements in the “new” areas, like biodiversity, forest condition, carbon accounting and non-wood goods and services. Должны быть приняты меры с целью сохранения существующей структуры оценки традиционных параметров таксации лесов, а основное внимание (если это необходимо) должно быть сосредоточено на улучшении " новых " параметров, как-то: биологическое разнообразие, состояние лесов, учет углерода, недревесные товары и услуги.
Every effort should be made to preserve the current structure of the assessment of the traditional forest inventory parameters, and concentrate (when necessary) on improvements in the “new” areas, like biodiversity, forest condition, carbon accounting and non-wood goods and services. Следует принять все меры для сохранения существующей структуры оценки традиционных параметров лесных ресурсов и (в случае необходимости) сосредоточить внимание на улучшении параметров в " новых " областях, как-то: биологическое разнообразие, состояние лесов, учет углерода и НДТУ.
Option 2: In addition to option 1, a provision is added that the monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory, soil sampling and ecological surveys. Вариант 2: В дополнение к варианту 1 включается положение о том, что в плане мониторинга указываются средства и методы для отбора и измерения отдельных углеродных пулов, которые отражают общепринятые принципы и критерии, касающиеся лесных кадастров, выборки почв и экологических обследований.
The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools [and greenhouse gas fluxes] included in the baseline net greenhouse gas removals by sinks [that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory, [soil sampling] [and ecological surveys]]. В плане мониторинга указываются способы и методы отбора и измерения индивидуальных углеродных пулов [и потоков парниковых газов], включенных в исходные условия чистой абсорбции парниковых газов поглотителями [, которые отражают общепринятые принципы и критерии, касающиеся лесных кадастров, [выборки почв] [и проведения экологических обследований]].
Many countries have well-established forest inventory systems that are being further developed to collect a wider range of data that relate not only to trees and wood production but also to ecological condition, biological diversity, tree health, fires, and use for recreation and non-timber forest products. Многие страны имеют сложившиеся системы лесоинвентаризации, которые постоянно совершенствуются в целях обеспечения сбора разнообразных данных не только о лесах и производстве древесины, но также и об экологических условиях, биологическом разнообразии, состоянии лесных ресурсов, использовании лесных массивов для целей организации досуга и отдыха и обеспечения побочной продукции леса.
This work has to be done in addition to the global Forest Resource Assessment 2005, and in co-operation with the MCPFE and Montreal processes, EU, EUROSTAT, ENFIN (a new initiative on European National Forest Inventory Network), other current and potential partners in the region, which need comprehensive and reliable FRA data and structures. Эта работа должна быть проведена в дополнение глобальной оценки лесных ресурсов 2005 года и в сотрудничестве с КОЛЕМ и Монреальским процессом, ЕС, Евростатом, ЕСНУТЛ (новая инициатива " Европейская сеть национальных учреждений по таксации лесов "), другими нынешними и потенциальными партнерами в регионе, которым необходимы всеобъемлющие и надежные данные и структуры ОЛР.
Markets for illegal timber and negligible amount of illegal logging are almost non-existent in Finland as a result of an extensive national forest inventory, national forest programme and regional forest programmes, widespread individual forest management plans and large share of private non-industrial ownership of forests. Рынки для незаконно заготавливаемых лесоматериалов и незаконные рубки в Финляндии практически отсутствуют благодаря всеобъемлющему учету национальных лесов, осуществлению национальной и региональных программ развития лесного хозяйства, широкой практике составления индивидуальных планов лесоустройства и высокому удельному весу частных лесов непромышленного значения.
For practical and historical reasons, notably because of the huge differences between countries in capacity of forest inventory institutions, different approaches were adopted to data collection, although the core definitions and concepts are the same world-wide, so that final output will be a single “seamless” global data set. В силу практических причин и сложившегося положения, в частности ввиду больших различий в потенциале национальных учреждений, занимающихся вопросами таксации лесов, в рамках сбора данных применялись различные подходы, хотя основные определения и концепции были одинаковыми для всех стран мира, благодаря чему в конечном итоге и будет получен единый " целостный " набор глобальных данных.
The ToS was informed about the most recent information on forest resources and on the forest inventory/assessment systems in three large TBFRA countries (Australia, Canada, Russia) provided in excellent presentations: “Forest Resources and Forest Inventory in Canada” (Mr. Mark Gillis), “Forest Resources and their Assessment in the Russian Federation” (Dr. Andrey Filipchuk) and “National inventory issues for Australia's forest ecosystems” (Ms. Claire Howell). ГС ознакомилась с наиболее последней информацией о лесных ресурсах и системах таксации/оценки лесов в трех крупнейших странах ОЛРУБЗ (Австралии, Канаде, России), которая была представлена в прекрасно подготовленных документах: " Лесные ресурсы и таксация лесов в Канаде " (г-н Марк Джиллис), " Лесные ресурсы и их оценка в Российской Федерации " (д-р Андрей Филипчук), " Вопросы национальной таксации и лесные экосистемы в Австралии " (г-жа Клэр Хоуэлл).
The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools [and greenhouse gas fluxes] included in the actual net greenhouse gas removal by sinks [that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory, soil sampling [and ecological surveys]]. В плане мониторинга указываются способы и методы отбора и измерения индивидуальных углеродных пулов [и потоков парниковых газов], включенных в фактическую чистую абсорбцию парниковых газов поглотителями [, которые отражают общепринятые принципы и критерии, касающиеся лесных кадастров, выборки почв [и проведения экологических обследований]].
This work has to be done in addition to the global Forest Resource Assessment 2005, and in co-operation with the MCPFE and Montreal processes, EU, EUROSTAT, ENFIN (a newly approved initiative on European National Forest Inventory Network-/COST Action E43), other current and potential partners in the region, which need comprehensive and reliable FRA data and structures. Эти мероприятия должны дополнять глобальную Оценку лесных ресурсов 2005 года и проводиться в сотрудничестве с КОЛЕМ и Монреальским процессом, ЕС, Евростатом, ЕСНУТЛ (новая инициатива по созданию Европейской сети национальных учреждений по таксации лесов/COST Action Е43), другими текущими и потенциальными партнерами в регионе, которые нуждаются во всеобъемлющих и надежных данных и структурах ОЛР.
The presentation on this subject provided an overview of the image-processing and data analysis approach for natural resource management through case studies on forest mapping and inventory and evaluation of soil erosion. В докладе по этой теме был представлен обзор методов обработки изображений и анализа данных в целях рационального использования природных ресурсов на примере тематических исследований, касающихся картирования и таксации лесов и оценки почвенной эрозии.
Insufficient Government budget allocations to support normative operations in the forest sector, including tree improvement, silviculture, protection, inventory, research, training and monitoring; недостаточные правительственные бюджетные ассигнования на поддержку базовой деятельности в лесохозяйственном секторе, в том числе для целей улучшения качественного состава лесов, лесоводства, лесозащиты, инвентаризации, научных исследований, учебной подготовки и мониторинга;
The SBSTA noted with appreciation the progress made by the IPCC on developing definitions for direct human-induced “degradation” of forest and “devegetation” of other vegetation types, and methodological options to inventory and report on emissions resulting from these activities. ВОКНТА с удовлетворением отметил прогресс, достигнутый МГЭИК в разработке определений для являющихся непосредственным следствием действия человека " деградации " лесов и " уничтожения растительного покрова " других видов растительности, а также для методологических вариантов составления кадастров и представления докладов о выбросах в результате этой деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.