Sentence examples of "foreign coal" in English

<>
China supplies it with petroleum and imports coal, which allows North Korea to obtain foreign currency. Китай обеспечивает страну нефтью, а сам импортирует каменный уголь, благодаря чему Северная Корея получает иностранную валюту.
Indonesia depends less on exports than its Asian peers (let alone Russia), and its asset markets (timber, palm oil, and coal, in particular) have attracted major foreign investment. Индонезия меньше зависит от экспорта, чем другие страны азиатского региона (не говоря уже о России), и ее рынок активов (древесина, пальмовое масло и, в частности, уголь) привлек большие иностранные инвестиции.
Similarly, a seller's claim of exemption based on regulations prohibiting the export of coal and a buyer's claim of exemption based on regulations suspending payment of foreign debts were both denied because, in each case, the regulations were in existence (and thus should have been taken into account) at the time of the conclusion of the contract. Аналогичным образом, требование продавца в отношении освобождения от ответственности на основании нормативных положений, запрещающих экспорт угля, и требование покупателя в отношении освобождения от ответственности на основании нормативных положений о приостановлении платежей по иностранным долгам были отклонены, поскольку в каждом случае эти нормативные положения существовали (и, таким образом, должны были быть приняты в расчет) на момент заключения договора.
Indeed, the parallels with the role of coal and steel in forging the European Union are clear enough that, over the past month, Joschka Fischer, Germany's former foreign minister, has called for such a union. В самом деле, параллель с ролью угля и стали в формировании Европейского Союза была достаточно очевидна для того, чтобы за последний месяц Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии, призвал к созданию подобного союза.
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
He worked very hard so he could buy a foreign car. Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
Foreign people intrigue me. Иностранцы занятны.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
They substituted coal for oil. Они заменили уголь нефтью.
She has been invited to sing in a choir in a foreign country. Она была приглашена петь в хоре за границей.
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal. Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь.
While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров.
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.