Sentence examples of "force a drink upon" in English

<>
Under the EU laws in force a lawsuit would, in our opinion, not be successful. При существующем Европейском законодательстве Вы вряд ли сможете выиграть иск.
I suggest we go out for a drink. Я предлагаю пойти выпить.
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons. Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
Give me a drink, please. Дайте мне, пожалуйста, напиток.
But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach. Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.
I bought him a drink to thank him for his help. В благодарность за помощь я купила ему выпить.
That would also force a response from the Greek government, probably including capital controls, but it would make it easier to restart the financial system than if the banks are declared insolvent. Это также заставит получить ответ от греческого правительства, вероятно, в том числе по контролю за движением капитала, но это было бы легче, чтобы перезапустить финансовую систему в случае если бы банки объявили себя неплатежеспособными.
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
Instead of rejecting its bearers, Kurz has an opportunity to force a more constructive attitude on them – something that, in recent years, happened in Norway, where the nationalist Progress Party has been part of a successful governing coalition. Вместо того, чтобы отвергать ее носителей, у Курца появилась возможность заставить их сформировать более конструктивную позицию. Нечто подобное произошло недавно в Норвегии, где националистическая Прогрессивная партия стала частью успешной правительственной коалиции.
Want a drink? Хочешь выпить?
The Commission began an infringement procedure against Bulgaria to force a halt to construction. Комиссия инициировала против Болгарии специальную процедуру с тем, чтобы заставить страну остановить строительство.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
Opposition leaders are struggling to force a change in the constitution back to its pre-2004 version that would shift some powers from the president to the prime minister. Лидеры оппозиции настаивают на необходимости возвращения к той версии конституции, которая действовала до 2004 года и предусматривала передачу некоторых полномочий президента премьер-министру страны.
Would you like to go for a drink? Хочешь выпить?
More than 170,000 U.K. citizens have signed a recent online petition for their government to take in more immigrants, enough to force a parliamentary debate. Более 170 тысяч граждан Великобритании недавно подписали электронную петицию с призывом к правительству увеличить квоты для иммигрантов — этого количества подписей вполне достаточно, чтобы начать дебаты в парламенте.
Can I offer you a drink? Могу ли я предложить Вам выпить?
They helped force a ceasefire in what was Yugoslavia on my childhood globe. Они способствовали прекращению огня там, где на моем детском глобусе находится Югославия.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
The demonstrators’ modest goal is to force a runoff in the March 4 election, which Putin will handily win. Скромная цель протестующих – добиться проведения второго тура президентских выборов 4 марта, во время которого Путин одержит уверенную победу.
Could I have a drink, please? Могу я выпить?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.