Sentence examples of "for all times" in English

<>
She and 500 German tourists will savor that memory for all times. Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда.
The issue is covered by regulations which require aircraft operators to ensure safety is maintained at all times and passengers to comply with the safety instructions given by crew members. Данный вопрос регулируется правилами, которые требуют от авиаперевозчиков обеспечивать поддержание безопасности в любое время, а от пассажиров - соблюдать правила безопасности, о которых им сообщают члены экипажа.
One for all and all for one. Один за всех, и все за одного.
Journalists' access to information from the Summit was restricted at all times. Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен.
For all his genius he is as obscure as ever. При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Please keep your luggage with you at all times! Пожалуйста, не оставляйте без присмотра свой багаж!
Christ died for man once for all. Христос умер один раз за всех людей.
Key Economic Data/News that May Impact USDCAD this Week (all times GMT): Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару USDCAD на этой неделе (время GMT):
The law is equal for all. Закон один для всех.
Your Margin is monitored in real time, providing you with the benefit of knowing where you stand at all times. Ваша маржа контролируется в режиме реального времени, обеспечивая вам преимущество осведомленности о собственных позициях в любое время.
You can tell him for all I care. Можешь рассказать ему, мне всё равно.
It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times. Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
14 Institutional-level spreads are offered on FXTM Pro accounts on the condition that a minimum account balance of 25,000 EUR/GBP/USD is maintained at all times. 14 Спреды институционального уровня доступны на счетах FXTM Pro при условии, что баланс составляет не менее 25 000 EUR/GBP/USD и этот объем средств поддерживается.
For all you say, I still believe in the truth of the theory. Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
Each FCA regulated firm, including ETX Capital, are required to carry out daily Financial Resource calculations to ensure the firm has adequate regulatory capital at all times. Каждая регулируемая FCA компания, включая ETX Capital, обязана проводить расчет финансовых источников, чтобы убедиться, что фирма в любой момент времени располагает адекватным нормативным капиталом.
That accounts for all of Tom's team. Пожалуй, это вся команда Тома.
Key Economic Data that May Impact AUD/NZD Next Week (all times GMT): Ключевые экономические данные, которые могут повлиять на пару AUD/NZD на следующей неделе (время GMT):
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас.
All times are GMT (Eastern Standard Time = GMT + 4:00) время указано по GMT (московское время = GMT + 4 часа)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.