Sentence examples of "for a limited time" in English

<>
By a letter dated 26 May 2000, the Secretary-General proposed the establishment of the mission for a limited time to pursue the objectives of post-conflict peace-building and consolidation. В письме от 26 мая 2000 года Генеральный секретарь предложил учредить на ограниченный срок миссию для достижения целей постконфликтного миростроительства и консолидации.
I therefore propose that a United Nations Peace-building Support Office be established in Tajikistan for a limited time to pursue the objectives of post-conflict peace-building and consolidation of peace. В связи с этим я предлагаю учредить в Таджикистане на ограниченный срок Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства для решения задач постконфликтного миростроительства и укрепления мира.
signatory panel- a group of signatories with certain qualifications, selected by authorized personnel for a specific purpose and, as the case may be, limited time; группа с правом подписи — группа подписывающих документ лиц, обладающих определенными качествами и отобранных уполномоченными сотрудниками для конкретной цели и, возможно, на ограниченный срок;
During the UN/ECE Seminar on “Radioactive Contaminated Metallurgical Scrap- Impact, Control and Regulations” (Prague, May 1999), delegations recommended that a Team of Specialists be created for a limited period of time. В ходе Рабочего совещания ЕЭК ООН по теме " Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами- влияние, контроль и нормативные положения " (Прага, май 1999 года) делегации рекомендовали учредить на ограниченный срок группу специалистов.
This will also be the situation if the person has work and residence permit for a limited period of time and cannot expect it to be extended. То же самое относится и к лицу, которое имеет разрешение на трудоустройство и жительство, выданное на ограниченный срок и не подлежащее продлению.
This offer is good for a limited time. Это предложение действует в течение ограниченного времени.
i. Facebook offers must be available for a limited time. i. Предложения Facebook могут быть доступны в течение ограниченного времени.
Signing limit agreements are valid only for a limited time. Соглашения лимита подписи действительны только в течение ограниченного времени.
Note: The password reset link and PIN are valid for a limited time. Примечание: Ссылка для изменения пароля и PIN-код действительны в течение ограниченного времени.
An operations resource can be assigned to a resource group for a limited time. Операционный ресурс может быть назначен группе ресурсов в течение ограниченного времени.
For a limited time, this adapter is free to customers upgrading from the original Xbox One. В течение ограниченного периода времени данный адаптер бесплатен для клиентов, обновляющих консоль Xbox One предыдущей версии.
Such an advisory group would be set up for a limited time, and not as a standing body. Такая консультативная группа будет создаваться на ограниченный период времени, а не в качестве постоянного органа.
This temporary reduction allows the distributor to offer a sale or promotion to customers for a limited time. Это временное снижение цен позволяет дистрибьютору предложить распродажу или акцию клиентам в течение ограниченного периода времени.
The vendor is offering a discount, for a limited time, on purchases of the selected procurement category item. Поставщик предлагает скидку на определенный срок на покупки по выбранной номенклатуре из категории закупаемой продукции.
This promotion will run for a limited time only - so register now and don’t miss this fantastic opportunity! Промоакция будет длиться в течение ограниченного периода времени, так что регистрируйтесь прямо сейчас и не упускайте эту фантастическую возможность!
"The freeze, it won’t last forever, it will be there for a limited time, maybe for six months", he said. «Заморозка не будет длиться вечно, она будет действовать ограниченное время, возможно, в течение полугода, — сказал он.
If you have no indication that the address will be used for a limited time, you can leave the date fields blank. Если указание об использовании адреса в течение ограниченного времени отсутствует, поля дат можно оставить пустыми.
Fortunately, OneNote automatically saves notes for a limited time after they have been deleted from shared notebook so you can try to recover them. К счастью, OneNote автоматически хранит заметки в течение определенного времени с момента их удаления из общей записной книжки, так что вы можете попытаться восстановить их.
To ensure a smooth and efficient transition, UNMIK international staff continued to perform some functions for a limited time after the Government was established. Для обеспечения плавного и эффективного перехода международный персонал МООНК продолжал выполнять некоторые функции в течение ограниченного периода времени после создания правительства.
To ensure a smooth and efficient transition, UNMIK international staff will continue to perform line functions for a limited time after the Government has been established. Для обеспечения плавного и эффективного перехода международный персонал МООНК будет продолжать выполнять соответствующие функции в течение ограниченного периода времени после создания правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.