Exemples d'utilisation de "folding chair" en anglais

<>
We're sitting in folding chairs. He's talking about sportsmanship. Мы будем сидеть на складных стульях и говорить о спорте.
I would like to see some evidence of some folding chairs, Shawn. Я хотел бы увидеть хотя бы несколько складных стульев, Шон.
Sure, there are “rules,” but they’re no more important than the rule that you’re not supposed to hit your opponent with a folding chair. Разумеется, «правила» существуют, но они имеют не больше значения, чем просьба не бить оппонента стулом.
He went from being alive and passionate at Stage One - remember, "Life sucks, despairing hostility, I will do whatever it takes to survive" - to walking into a Boys and Girls Club, folding his arms, sitting down in a chair, and saying, "Wow. My life really sucks. Он проделал путь от активного представителя культуры Уровня Один - помните, той что говорит "Жизнь - отстой", отчаянная агрессия, готовность на всё ради выживания - до вступления в подростковый клуб, где он сложил руки на груди, сел на стул и сказал себе, "Блин, моя жизнь - действительно отстой.
There is a cat on the chair. На том стуле есть кот.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod. Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
This chair needs to be fixed. Надо починить этот стул.
Ikea aims to bring the share of Russian-produced goods to 80 percent in the next few years and is already exporting Russian-made folding beds to China and linen curtains and wood furniture to Europe. IKEA стремится в следующие несколько лет довести долю российского производства до 80% и уже экспортирует в Китай складные кровати, а в Европу льняные занавески и деревянную мебель российского производства.
He made his son a chair. Он сделал своему сыну стул.
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours? Ты знаешь, как это тяжело достать все эти деньги наличными за восемь часов?
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry. Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself. И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
The teacher sits on the chair. Учитель сидит на стуле.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker. Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
Move the chair nearer to the desk. Придвинь стул ближе к парте.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !