Sentence examples of "fluid flow governor" in English

<>
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости.
There’s a particular dynamical mode of the fluid flow that’s like a predator: It tries to “eat” the turbulence, and the interplay between this mode and the emerging turbulence gives rise to some of the phenomena that you see as the fluid becomes turbulent. Существует особый динамический режим потока жидкости, подобный хищнику: он пытается «съесть» турбулентность, и взаимодействие между этим режимом и возникающей турбулентностью приводит к некоторым из явлений, которые вы видите, когда жидкость становится турбулентной.
Perfluorinated anions acts by altering the electrical potential at the metal surface, thereby preventing the electrochemical oxidation of the metal surface under high fluid flow conditions (RPA & BRE, 2004). Принцип действия перфторированных анионов основан на изменении электрического потенциала металлических поверхностей, что позволяет предотвратить их электрохимическое окисление при взаимодействии с интенсивным потоком жидкости (RPA & BRE, 2004).
As described more fully hereafter, the Panel finds that, in the absence of actual measurements of reservoir fluid flow, estimates of reservoir fluid loss produced through reservoir simulation may be used as evidence of fluid loss, to the extent that such simulations are produced using generally accepted scientific methods and correct data. Как подробнее говорится ниже, Группа заключает, что в отсутствие фактических замеров потока пластовых флюидов оценки потери пластовых флюидов, полученные с помощью моделирования коллектора, могут использоваться в качестве свидетельства потери флюидов в той мере, в какой такие модели составлены с использованием общепризнанных научных методов и точных данных.
And the fluid will flow from one layer into the next. Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
Instrumentation for monitoring temperature, pressure, pH, fluid level or flow rate especially designed to be corrosion resistant to UF6 by being made of, or protected by, any of the following materials: Приборы для измерения температуры, давления, pH, уровня жидкости или скорости потока, специально разработанные таким образом, чтобы противостоять коррозии под действием UF6, и изготовленные из следующих материалов и защищенные ими:
While some slippage is anticipated in fiscal year 2002 (as is the case in many other States due to the national economic downturn), and while the Territory is facing some short-term cash flow pressures, the Governor believes that steady financial progress is being made. США. Хотя в бюджетно-финансовом 2002 году ожидается некоторое отставание (как и во многих других штатах в результате спада в национальной экономике) и территория сталкивается с определенной краткосрочной нехваткой наличных средств, губернатор считает, что достигнут стабильный финансовый прогресс.
I just want it to look fluid and have a nice flow. Просто хочу, чтобы выглядело текучим и имело хорошую плавность.
And I think that sexuality is a very fluid thing and I just like to go with the flow. И считаю, что сексуальность довольно изменчивая вещь, и я меняюсь вместе с ней.
Syrinx formed in the subarachnoid space, blocking the flow of cerebrospinal fluid. Сиринга формируется в субарахноидальное пространство, блокируя поток спинномозговой жидкости.
Reserve Bank of New Zealand Governor Graeme Wheeler reiterated his view that “in the current circumstances we expect to keep the official cash rate (OCR) on hold for some time, and that future interest rate adjustments, either up or down, will depend on the emerging flow of economic data.” Глава Резервного Банк Новой Зеландии Грэм Уилер вновь повторил, что "в нынешних условиях мы ожидаем сохранить процентную ставку (OCR) в течение некоторого времени, и будущие корректировки процентной ставки либо вверх, либо вниз, будут зависеть от складывающихся экономических данных".
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle. Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
Rockefeller was governor of New York. Рокфеллер был губернатором Нью-Йорка.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that. Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке.
But on the other side of the state, that is not the impression many people have of their former governor. Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе.
Cash flow from operations Операционный денежный поток
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment. Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
The measure, signed into law by Louisiana Governor Bobby Jindal in June and due to take effect Sept. 1, would require doctors who perform abortions to have patient admitting privileges at a hospital within 30 miles of their practice. Согласно этой мере, которая была подписана к исполнению губернатором Луизианы Бобби Джинадлом в июне и должна была вступить в силу 1 сентября, врачи, которые делают аборты, обязаны были бы иметь полномочия приема пациентов в больнице в радиусе 30 миль от их практики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.