Sentence examples of "flow cytometric analysis" in English

<>
UNSD is interested in helping WGEMA to organize training workshops on environmental statistics, indicators and environmental-economic accounts, while OECD, through its Working Group on Environmental Information and Outlooks (WGEIO), is considering the organization of a joint meeting to share results of its work on material flow analysis and resource productivity indicators. СОООН заинтересован в оказании помощи РГМООС в деле организации учебных и рабочих совещаний по статистике и показателям состояния окружающей среды и экологически-экономическим счетам, в то время как ОЭСР через свою Рабочую группу по экологической информации и прогнозам (РГЭИП) изучает возможность организации совместного совещания, чтобы поделиться результатами своей работы по анализу потоков материалов и показателям продуктивности ресурсов.
It will usually be necessary to prepare a cash flow analysis for the do-minimum scenario and another for the do-something scenario. Как правило, необходимо будет подготовить один анализ потоков ликвидности для сценария с привлечением минимальных ресурсов и другой анализ- для сценария с привлечением дополнительных ресурсов.
You can use message tracking logs for message forensics, mail flow analysis, reporting, and troubleshooting. Журналы отслеживания можно использовать для исследования сообщений, анализа потока обработки почты, создания отчетов и устранения неполадок.
New avenues by the Internet and computerized trade flow analysis were explored for international marketing and promotion, including virtual exhibitions and online matchmaking. Изучались новые подходы к международному маркетингу и продвижению товаров, основанные на использовании Интернет и компьютерного анализа торговых потоков, включая виртуальные выставки и онлайновый подбор партнеров.
A training workshop on material flow analysis in 2004 (organized by Eurostat together with the European Environment Agency) and a seminar on concepts, methods and best practices in water statistics in 2005 are the proposed joint events. Предлагаются следующие совместные мероприятия: учебный практикум по анализу материалопотока в 2004 году (организуется Евростатом вместе с Европейским агентством по окружающей среде) и семинар по концепциям, методам и передовому опыту ведения статистики водных ресурсов в 2005 году.
Income accruing from the sale of trade data analyses at the global, regional, national and enterprise levels is credited to the trade flow analysis and market research revolving fund and is utilized to finance the provision of further services; Доход от продажи услуг по анализу данных о торговле на глобальном, региональном, национальном уровнях и на уровне предприятий зачисляется на счет оборотного фонда для анализа торговых потоков и исследования рынков и используется для покрытия расходов, связанных с предоставлением новых услуг;
You can use message tracking for message forensics, mail flow analysis, reporting, and troubleshooting. Отслеживание можно использовать для исследования сообщений, анализа потока обработки почты, создания отчетов и устранения неполадок.
Manufacturers of furniture textiles have stated that the textile contained 0.45 % PentaBDE in a Norwegian flow analysis reported in 2003. Производители мебельных тканей сообщили, что в соответствии с анализом потоков веществ, проведенным Норвегией в 2003 году, содержание пента-БДЭ в тканях составляет 0,45 %.
The Task Force will undertake a resource flow analysis to assess the available resources and elaborate recommendations for their most effective and efficient use. Целевая группа проведет анализ потоков ресурсов для оценки имеющихся ресурсов и выработки рекомендаций по их более эффективному и действенному использованию.
Table 3.3: Simple cash flow analysis for one organisation in one scenario Таблица 3.3: Общий анализ потоков ликвидности для одной организации в рамках одного сценария
Two observations flow from this analysis. Из этого анализа можно сделать два вывода.
With respect to the monitoring of non-transmissible chronic diseases associated with food intake and lifestyles considered inadequate, the work will be consistent with the systems in operation as regards the gathering, generation, flow, processing and analysis of data. Что касается контроля за незаразными хроническими заболеваниями, связанными с характером питания и неадекватным образом жизни, то работа в этой области будет продолжаться в рамках действующих систем сбора, выявления, систематизации, обработки и анализа данных.
The training will be conducted by a team consisting of the software vendor and CMS who will conduct one 5-day session, covering the Introduction to PSS/E Power Flow and Steady-State Analysis and then a second 5-day session, covering an Introduction to PSS/E Dynamic Simulation. Обучение будет проводиться группой преподавателей, состоящей из экспертов фирмы- производителя программного обеспечения и корпорации СМS, и предусматривает проведение одной пятидневной сессии, посвященной вопросам ознакомления с методами анализа энергопотоков и установившегося режима на базе программного обеспечения PSS/E, а затем второй пятидневной сессии, охватывающей вопросы введения в динамическое моделирование на базе PSS/E.
The heated sampling line shall be fitted with a heated filter (FH) 99 per cent efficient with particles  0.3 μm, to extract any solid particles from the continuous flow of gas required for analysis. Линия должна быть снабжена нагретым фильтром (FH) с эффективностью 99 % для частиц ? 0,3 мкм с целью извлечения твердых частиц из постоянного потока газа, требующегося для анализа.
Additionally, UNDP suggests the need to work out common guidelines for the United Nations system, for example by using the IAPWG forum, on the conduct of cost-benefit analyses, development of decision flow charts, establishing analysis criteria and quality assurance, and performing independent verification and validation. Кроме того, ПРООН указывает на необходимость выработки общих руководящих принципов для системы Организации Объединенных Наций, например с использованием форума МРГС, по вопросам проведения анализа издержек и выгод, составления так называемых " древ решений ", установления критериев анализа и гарантий качества и проведения независимой проверки и сертификации.
Reports will be made available to the Authority at yearly intervals during the project, with a final report containing a CD-ROM that has the detailed information concerning the biodiversity and gene flow within the CCZ (raw data, analysis and recommendations). В рамках проекта Органу будут представляться ежегодные отчеты, причем к окончательному докладу будет приложен КД-ПЗУ с подробной информацией о биологическом разнообразии и потоке генов в ЗКК (исходные данные, анализ и рекомендации).
Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC
"After showing a stick to Poland, Gazprom gave a carrot to Hungary for halting the reverse flow to Ukraine," said Mikhail Korchemkin, the head of East European Gas Analysis, an energy consultancy. «Показав Польше кнут, Газпром дал Венгрии пряник за остановку реверсных поставок на Украину», — утверждает глава консалтинговой компании East European Gas Analysis Михаил Корчемкин.
To ensure complete consistency between the flow of diverse information and the need to guarantee access to information, analysis and indicative data on the one hand, with the necessity of improving the quality of national, humanitarian and creative output in the new Yemeni society, its relations with the State authorities and their relations with one another, on the basis of give and take; обеспечение полной согласованности между поступлением потока различной информации и необходимостью предоставления доступа к сведениям, аналитическим данным и показателям, с одной стороны, и потребностью в повышении качества вклада нового йеменского общества в деятельность, осуществляемую в национальной, гуманитарной и творческой областях, и необходимостью строить свои отношения с государственными властями на компромиссной основе, с другой стороны;
Scale up efforts in support of consensual African regional energy-related initiatives such as the NEPAD and the African Energy Commission energy action plans, take measures to increase the financial flow in the energy sector and strengthen human and institutional capacities in energy planning, analysis, decision-making and policymaking Активизация усилий по поддержке согласованных африканских региональных инициатив в области энергетики, таких, как планы развития энергетики, разработанные НЕПАД и Африканской энергетической комиссией; принятие мер по улучшению финансирования энергетики и увеличение людских и организационных ресурсов, направляемых на планирование, анализ, принятие решений и разработку политики в области энергетики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.