Sentence examples of "florence flask" in English

<>
And I can prove the money was in the flask before it was in Wilkes's dive belt. И я могу доказать, что деньги были во фляжке до того, как попали в дайверский пояс Уилкса.
Florence is the most beautiful city in Italy. Флоренция - самый красивый город в Италии.
Feel for the one with the flask. Та, что с фляжкой.
While there is a good argument for stating that English-language city names often differ from their rendering in the native tongue (Moscow, Florence, and Munich being obvious examples), continued references to “The Ukraine” cut to the very heart of the nation’s centuries-long struggle to establish itself as an independent state. Существуют веские аргументы в пользу того, что названия городов на английском языке часто отличаются от оригинального названия на родном языке (Москва, Флоренция и Мюнхен — очевидные примеры). А вот использование названия „The Ukraine? бьет в самое сердце многовековой борьбы нации за основание независимого государства.
Was that a flask? Это что, фляжка?
Its agitprop in the last week shows that its seeming metamorphosis from the Clausewitz of proxy warfare into the Florence Nightingale of unsolicited relief is indeed a ruse hinting at something wicked on the way. Его агитпроп на прошлой неделе показал, что кажущаяся метаморфоза с превращением России из ведущего войны чужими руками Клаузевица в милосердную и всем помогающую Флоренс Найтингейл — это на самом деле военная хитрость, указывающая на некую злобную задумку.
And as was the case in those days, some mounted cops had a flask in their boot. И, как бывало в те времена, в сапоге у некоторых конных копов была припрятана фляжка.
To these kids the only home they have ever known is Florence, Italy. Для этих детей единственный знакомый им дом это итальянская Флоренция.
And who takes a hip flask to a wedding? И кто берет фляжку на свадьбу?
In 1513, banished from his beloved Florence, Machiavelli drafted his masterwork, The Prince. Изгнанный в 1513 году из любимой Флоренции, Макиавелли написал черновик своего капитального труда «Государь».
And who filled the flask? А кто наполнял фляжку?
He had seen his beloved Florence, after a litany of errors (including reliance on too-powerful allies like France), capitulate to its enemies. Он стал свидетелем того, как его любимая Флоренция после череды ошибок и просчетов (таких как расчет на слишком сильных союзников типа Франции) капитулировала перед врагами.
Give me your hip flask. Дайте мне вашу фляжку.
His accounts of official corruption in Florence, of decadence in the late Roman empire, and of deception by Italian popes would raise few eyebrows in contemporary Washington, D.C. Рассказы Макиавелли о коррупции власти во Флоренции, об упадке Римской империи в последние годы ее существования, а также о лживости итальянских пап вряд ли вызовут удивление в современном Вашингтоне.
And yet she drank an entire flask of belladonna drops. И тем не менее она приняла всю бутыль капель белладонны.
His object was to resurrect Florence from its corrupt and weakened state and to transform it into a “strong, united, effective, morally regenerated, splendid and victorious patria”along the lines of Periclean Athens or the Roman republic. Его цель заключалась в том, чтобы воскресить Флоренцию, вывести ее из безнравственного и ослабленного состояния, превратив город в «сильную, единую, деятельную, нравственно возрожденную, блестящую и победоносную patria» (родину) по образу и подобию перикловых Афин и Римской республики.
Liv, did you happen to see this menacing cognac flask? Лив, вы приняли за пистолет фляжку?
Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals' income. Исследователи из института Европейского университета во Флоренции и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе недавно продемонстрировали, что существует взаимосвязь между доверием и индивидуальным доходом.
He had access to the flask. У него был доступ к фляжке.
Europe gave the world Hippocrates, da Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostoyevski, Nobel, John Lennon, and many others who have shaped world culture. Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.