Sentence examples of "floor mortar" in English

<>
They determined that the warehouse had been damaged by small-arms fire and what they thought was probably a rocket or a mortar round, fragments of which were on the warehouse floor. Сотрудники установили, что здание склада было повреждено выстрелами из стрелкового оружия и, по их мнению, ракетой или миной, осколки которых валялись на полу склада.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
A friend phoned me, and told me that a mortar attack was underway, and that it was most likely the Ukrainian armed forces, recounts one of the soldiers, Aleksei. Мне друг позвонил, рассказал, что идет минометный обстрел, что скорее всего это украинские вооруженные силы, - рассказывает один из солдат, Алексей.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
Until a cease-fire halted the war last week, thousands of residents of border communities like Saad remained indoors or left their homes for safer areas further away from Gaza to escape rocket and mortar fire. До того, как соглашение о прекращении огня остановило войну на прошлой неделе, тысячи жителей приграничных поселений, таких как Саад, не выходили на улицу или покинули свои дома, уехав в более безопасные районы дальше от сектора Газа, чтобы спастись от ракетного и минометного огня.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble. Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side. Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку.
The vase fell to the floor and shattered. Ваза упала на пол и разбилась.
In fact, Savchenko was captured an hour before the mortar attack that killed journalists Igor Kornelyuk and Anton Voloshin, a fact Savchenko's cell phone records confirm. На самом деле Савченко была схвачена за час до минометного обстрела, под которым погибли журналисты Игорь Корнелюк и Антон Волошин, что подтверждается метаданными ее мобильного телефона.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
New reports indicate that eight civilians were killed after a mortar shell fell in Donetsk, mere hours after the foreign ministers of Russia, Ukraine, Germany and France agreed on a “buffer zone” to cut down on the violence. Согласно последним сообщениям, в Донецке результате попадания минометной мины погибли 8 мирных жителей, и произошло это буквально через несколько часов после того, как министры иностранных дел России, Украины, Германии и Франции подписали документ о соблюдении «буферной зоны», чтобы уменьшить кровопролитие.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
From inside an empty warehouse, the Ukrainian army’s 81st Brigade began moving to hold off a rebel advance when a 120 mm mortar shell ripped through the ceiling, sending slabs of concrete crashing to the ground. 81-я бригада украинской армии выдвинулась из пустого склада, чтобы отбить наступление ополченцев, когда, пробив потолок, разорвалась 120-миллиметровая минометная мина, и обломки бетонных плит обрушились на землю.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
The same day the Nusra leader issued his call for revenge, two mortar rounds hit the perimeter of the Russian Embassy in Damascus. В тот же день он обратился с призывом отомстить, и российское посольство в Дамаске подверглось минометному обстрелу, в результате которого на его территории разорвались две мины.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
In 2012, the North Korean leader executed a deputy defense minister using mortar rounds after the military official allegedly broke a prohibition on drinking alcohol during the mourning period for Kim’s father. В 2012 году северокорейский лидер казнил заместителя министра обороны, расстреляв его из миномета за то, что военный чиновник якобы нарушил запрет на употребление алкоголя во время траура по отцу Ким Чен Ына.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.