Sentence examples of "flock master" in English

<>
Our gods are not on earth, but they rule the sea and the earth, the forest and the cloud, as the shepherd keeps his flock and the master commands his servants. Наши боги не на земле, но правят морем и землёй, и лесом, и облаком, как пастух следит за стадом и хозяин приказывает слугам.
A flock of birds whirled across the sky. По небу кружилась стая птиц.
Jack of all trades, and master of none. За всё берётся, но ничего толком не умеет.
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Wolves stalked the flock. Волки подкрались к отаре.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
As the dark sets in and the weather turns cold, Norwegians flock to a festival here in Fagernes devoted to this most, well, captivating of foods. По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду.
Jack of all trades is master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
Yet despite the strong recovery there, the Fed’s last meeting minutes suggest the central bank may not be in a hurry to raise interest rates, particularly as the FOMC will see the influx of a more dovish flock of voters in 2015. Все же, несмотря на сильный рост, по протоколу последнего заседания ФРС можно сделать вывод, что центральный банк, наверное, не будет торопиться повышать процентные ставки, особенно с учетом того, что в состав FOMC войдут более «голубиные» члены в 2015 году.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Preachers would work hard to interpret the tweets to their flock. А священники бы упорно трудились, растолковывая эти твиты своей пастве.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
A-Listers Flock to Putin's Private Davos Суперзвезды на путинском Давосе
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
At the same time, summer tourism was down because the Russians who arrived weren’t numerous enough to replace the Ukrainians who used to flock to the Black Sea beaches. Наряду с этим не был удачным и летний туристический сезон, поскольку количества приезжавших россиян оказалось недостаточно, чтобы восполнить отсутствие тех жителей Украины, которые обычно битком заполняли черноморские пляжи.
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
In Istanbul, where the Ecumenical Patriarch is based, his flock is limited to about 3,000 people, yet if he managed to bring the Orthodox confessions closer together and open them to the rest of the world, he would end up with an oversized role. В Стамбуле, где живет Вселенский патриарх, численность его паствы ограничивается всего 3 тысячами человек, но, если ему удастся сблизить православные церкви и сделать их более открытыми перед остальным миром, его роль в конечном итоге станет огромной.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
But adherents of the denomination didn't stop practicing and preaching in exile and in the camps, and when, after Stalin's death, the state stopped systematically imprisoning them and switched to a harassment tactic, the flock started growing. Однако они не перестали исповедовать свою веру в ссылках и лагерях. И, когда после смерти Сталина власти прекратили систематически сажать их в тюрьмы и переключились на тактику преследования, численность свидетелей начала расти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.