Sentence examples of "floating" in English with translation "плавучий"

<>
What about that floating device? А что это за плавучее приспособление?
Hurricane Earl ... and Floating Nuclear Plants Ураган и плавучие АЭС
The utility convinced Westinghouse to build floating nuclear plants. Практичность идеи убедила компанию Westinghouse приступить к строительству плавучих АЭС.
For floating equipment: precise indication of the type of equipment. В случае плавучих снарядов: точное указание типа снаряда.
But the concept of floating nuclear power plants is back. Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
Russia's floating nuclear plants to power remote Arctic regions Российские плавучие АЭС будут снабжать электроэнергией отдаленные арктические регионы
The plant also plans to bring in a floating storage facility. К АЭС также планируется подогнать плавучий склад для отходов.
And they're selling these floating reactors, only 35 megawatts, to developing countries. Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции предлагают на продажу в развивающиеся страны.
Black floating edge-marking signs (index 01) are used only on lakes and reservoirs. Кромочные плавучие знаки (индекс 01) черного цвета применяют только на озерах и водохранилищах.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper. Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. По сути, это примечательное, готовое к использованию устройство, плавучий плот, под которым находится инкубатор для устриц.
Sargasso Sea's three million square miles of floating forest is being gathered up to feed cows. 7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам.
Japan has already extended assistance to Russia by providing a floating facility for liquid radioactive waste treatment. Япония уже оказала помощь России, предоставив плавучую установку по переработке жидких радиоактивных отходов.
So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place. Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой, который может летать с места на место.
And at noon each day the campers would go to a pond, where they had floating docks. и каждый полдень отдыхающие ходили на пруд, там были плавучие доки -
Amendments to Article 3.25- Marking for floating equipment at work and for grounded or sunken vessels Поправки к статье 3.25- Сигнализация выполняющих работы плавучих средств и севших на мель или затонувших судов
So that ice sheet is partly floating, and it's exposed to the ocean, to the ocean heat. Часть ледника находится в плавучем состоянии под влиянием океана, океанического тепла.
Lochbaum describes an accident at a floating nuclear power plant as “worse” than at a land-based one. Лохбаум считает, что последствия аварии плавучей атомной электростанции были бы куда хуже, чем последствия аварии наземной.
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов.
Another new vocabulary word for the brave new world: this is the word "flupsy" - it's short for "floating upwelling system." В дивном новом мире появилось новое слово. И это слово - "флапси". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.