Sentence examples of "flit about" in English

<>
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
"That is to say, your thoughts and words flit and dart, disconcertedly elusive at times, but when caught and examined - ahh, such a wonder, such a delightful reward. "Хочу сказать, что Ваши мысли и слова порхают и несутся, приводя в отчаяние своей неуловимостью, но если их ухватить и проанализировать - о, какое это чудо, какая восхитительная награда!
We have nothing to complain about. Нам не на что жаловаться.
Consider this: Starting right here at the convention center, we can find the nearby aquarium, we can look at where we're sitting, and then we can cruise up the coast to the big aquarium, the ocean, and California's four national marine sanctuaries, and the new network of state marine reserves that are beginning to protect and restore some of the assets We can flit over to Hawaii and see the real Hawaiian Islands: not just the little bit that pokes through the surface, but also what's below. Представьте себе: прямо из этого конференц-зала мы можем найти ближайший аквариум, мы можем увидеть, где мы сидим, а потом прокатиться по берегу к большому аквариуму - океану. Это 4 государственных морских заповедника Калифорнии и новая сеть морских резерваций, где начинают восстанавливать и оберегать ресурсы. Мы можем переместиться на Гавайи и увидеть настоящие Гавайские острова. не только те кромки, которые видны на поверхности, но также то, что на глубине.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Никому не скажу, что бы ни случилось.
My menstrual cycle is about every four weeks. Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
The police dug out some facts about the matter. Полиция докопалась до некоторых фактов по делу.
You shouldn't be picky about other people's work, you know? Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе.
She boasts about her beauty. Она хвастается своей красотой.
It was Sunday and I wasn't about to get up early. Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
What are you worried about? О чём ты беспокоишься?
Me too. What about playing tennis. Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис?
My grandfather tells us about old things. Мой дедушка говорит о старых вещах.
I've been thinking about it. Я подумывал об этом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.