Sentence examples of "flight plan clearance" in English

<>
We'd have warned your Commander, but his flight plan didn't go anywhere near that area. Мы предупредили бы вашего коммандера, но в его полетный план не входила та область.
Henry, lay out a return flight plan for 0200 departure. Генри, закладывай маршрут на отбытие в 02:00.
Bogus flight plan. Поддельный план полета.
He wants you to rip the cover off the flight plan. Он хочет, чтобы ты оторвал обложку с полётного плана.
Sir, she flies a private charter with a bogus flight plan. Сэр, она прилетела частным чартером с фиктивным планом полета.
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations. Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
And actually, we changed completely our flight plan. И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Route: According to civil aviation documents, ICAR requested overflight and landing permits in Serbia, the Libyan Arab Jamahiriya, Chad and the Democratic Republic of the Congo for 3 August 2007, but the plane's actual flight plan was Nis, Serbia-Sebha, Libyan Arab Jamahiriya-Kinshasa, the Democratic Republic of the Congo; маршрут полета: согласно документам гражданской авиации авиакомпания «ИКАР» запросила разрешения на пролет и посадку в Сербии, Ливийской Арабской Джамахирии, Чаде и Демократической Республике Конго на 3 августа 2007 года, однако на самом деле самолет летел по маршруту Ниш (Сербия)-Себха (Ливийская Арабская Джамахирия)-Киншаса (Демократическая Республика Конго);
The Committee agreed to request from the Government of Burkina Faso (letters dated 30 June and 2 August 1999) additional information on the flight plan of the aircraft that had arrived in Ouagadougou on 18 March 1999 with a shipment of arms, and allegedly continued on to Liberia. Комитет постановил запросить у правительства Буркина-Фасо (письма от 30 июня и 2 августа 1999 года) дополнительную информацию о плане полета летательного аппарата, который прибыл в Уагадугу 18 марта 1999 года с партией оружия на борту и, по некоторым данным, вылетел затем в Либерию.
The Group requested seven categories of documentation from the pilot and/or air cargo company representative, which included the aircraft flight plan, cargo manifest, registration certificate, airworthiness certificate, logbook and licence or other forms of identification of the aircrew. Группа запросила семь категорий документов у пилота и/или авиакомпании-грузоперевозчика, включая план полета воздушного судна, манифест на грузы, свидетельство о регистрации, удостоверение о летной годности, бортовой журнал и лицензии или другие формы идентификации экипажа.
However, he added, the flight plan filed with Ugandan Air Traffic Control showed the end destination to be Monrovia. Тем не менее он добавил, что в плане полета, представленном угандийской диспетчерской службе, в качестве пункта назначения была указана Монровия.
The result is that nothing is logged in upon arrival and no flight plan is filed upon departure. Поэтому по прибытии самолет не регистрируется, а после отлета на него не заполняется план полета.
“It will make its first flight — as we plan — no later than two to three years after 2020.” — Он поднимется в воздух, как мы планируем, не позднее чем через два-три года после 2020-го».
Nevertheless, further development of relations will be tied to fundamental structural reform, such as transparency in the management of cocoa, coffee and oil revenues, the development of a detailed plan of action for clearance of arrears and concrete progress in the peace process. Тем не менее дальнейшее развитие отношений будет связано с проведением основополагающих структурных реформ, включая обеспечение транспарентности в управлении доходами от какао, кофе и нефти, а также разработку подробного плана действий по ликвидации задолженности и достижение конкретных успехов в мирном процессе.
Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square. Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате.
The Government and the World Bank plan to carry out an arrears clearance operation in early 2008. Правительство и Всемирный банк планируют провести операцию по погашению просроченной задолженности в начале 2008 года.
The plan had three priorities: to conduct clearance of agricultural areas and increase public awareness; to enhance grazing land and forested and communal areas; and to promote tourism and private business and commercial sites. В плане предусмотрены три приоритетных направления деятельности: обезвреживание мин в сельскохозяйственных районах и повышение степени информированности населения; улучшение состояния пастбищных угодий, лесных массивов и общинных районов; и содействие развитию туризма и частного бизнеса, а также коммерческих предприятий.
In keeping with the global trend towards regional groupings and combined airspace, Liberia, according to the Government, continues to be a member of the Roberts flight information region and adheres, therefore, to the African-Indian Ocean air navigation plan and other navigational and air traffic operational requirements and protocols. Придерживаясь глобальной тенденции к объединению в региональные группы и созданию совместных воздушных пространств, Либерия, по данным правительства, продолжает состоять членом района полетной информации «Робертс» и, соответственно, соблюдает воздушно-навигационный план африканского побережья Индийского океана и другие навигационно-диспетчерские оперативные предписания и протоколы.
A flight to Mars is more likely in cooperation with other space programs, according to the Roscosmos plan. Согласно плану Роскосмоса, полет на Марс скорее станет возможен при взаимодействии с другими космическими программами.
A review of the implications for the air traffic services route network within the Roberts flight information region in relation to units providing air traffic services in accordance with the African-Indian Ocean air navigation plan and regulations; обзор последствий маршрутной сети диспетчерских служб района полетной информации «Робертс» для групп, обеспечивающих диспетчерское обслуживание в соответствии с воздушно-навигационным планом африканского побережья Индийского океана и применимыми положениями;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.