Sentence examples of "flexing area" in English

<>
Following Rwanda's lead, the flexing of military muscle by the ex-ANC troops has negatively affected the fragile army integration process and conflict has escalated between their units and other FARDC contingents sent to the area in December 2004, following mobilization orders issued from Kinshasa. Последовав примеру Руанды, войска экс-КНА прибегли к демонстрации силы, что негативно сказалось на хрупком процессе объединения армии и привело к эскалации конфликта в отношениях между этими подразделениями и другими формированиями ВСДРК, направленными в декабре 2004 года в этот район после получения приказов о мобилизации, отданных в Киншасе.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Elsewhere, Putin is shown indulging his now-familiar passion for playing ice hockey, and flexing his muscles on an exercise machine. В других сценах Путин показан играющим в хоккей (это его новая и уже всем знакомая страсть) и разминающим свои мускулы на тренажере.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
This impressive air-defense assemblage might have seemed a bit much given that the Syrian rebels and Islamic State jihadists didn't have a single plane, but the real point was flexing muscles, and the U.S. clearly took notice. Развертывание этих впечатляющих систем многим показалось неоправданной мерой, учитывая, что у сирийских повстанцев и джихадистов Исламского государства нет ни единого самолета, но его главная цель была продемонстрировать свою силу, и США, несомненно, это заметили.
He knows the area like the back of his hand. Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Flexing Muscles Показывая мускулы
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The decision to dispatch a limping ship with a one-armed air wing shows that Moscow is just “flexing muscles,” one senior U.S. defense official told Foreign Policy. Решение отправить в Сирию «хромой» корабль с полуоснащенным самолетами доказывает, что Москва просто «играет мускулами», рассказал нашему изданию один чиновник из министерства обороны США.
It is outside my area of study. Это находится за пределами моей научной компетенции.
Moscow’s decision this month to pull out of a landmark agreement on disposing tons of weapons-grade plutonium, coupled with reports last week that Russia deployed new nuclear-capable missiles to Kaliningrad on the Baltic Sea, underscore how Putin is flexing Russia’s power in new and often unpredictable ways. Принятое Москвой в октябре решение выйти из знакового соглашения об утилизации оружейного плутония, а также появившиеся на прошлой неделе сообщения о том, что Россия разместила в Калининградской области новые, способные нести ядерный заряд ракеты, показывают готовность Путина демонстрировать российскую военную силу новыми способами, которые зачастую непредсказуемы.
Don't go into that area. Не ходи туда.
Putin might be flexing his military muscles in Ukraine and demonstrating his steely indifference to threats from the West, but in the end it is the West, and not Putin, who could ultimately determine Russia’s future. Сколько бы Путин ни играл на Украине своими военными мускулами и ни демонстрировал полное равнодушие к западным угрозам, может оказаться, что будущее России будет определять, в конечном счете, не он, а Запад.
Can I use this area to raise vegetables? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
But NATO’s push eastward has protected those countries from Putin’s aggressive muscle flexing in Russia’s so-called “near abroad.” Однако расширение НАТО на восток позволило оградить эти государства от путинского агрессивного поигрывания мускулами на территории так называемого российского ближнего зарубежья.
Infect the area with cholera. Заразить район холерой.
The media would have you believe it’s the far right — Greece swarming with Golden Dawn blackshirts and cryptofascists flexing their muscles almost everywhere east of the Elbe. СМИ убеждают нас в том, что во всем виноваты ультраправые – Греция просто кишит людьми в черных футболках «Золотого рассвета», а криптофашисты играют мускулами практически на всей территории Европы к востоку от Эльбы.
This is by far the best seafood restaurant in this area. Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
From rekindling relations with North Korea to buzzing coastal Britain with nuclear bombers, Putin appears to place more stock in flexing Russia’s muscles than in showing diplomatic restraint. Учитывая попытки возродить отношения с Северной Кореей и полеты бомбардировщиков с ядерным оружием над прибрежными районами Британии, Путин, по всей видимости, больше рассчитывает на игру мускулов, чем на демонстрацию дипломатической сдержанности.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.