Sentence examples of "flexible vertex format" in English

<>
The country reporting has benefited from the simple, streamlined and flexible format that covers the thematic issues of each session, as well as the common items and cross-cutting issues. В страновых докладах используется простой, целенаправленный и гибкий формат, который охватывает тематические вопросы каждого заседания, а также общие пункты и общие вопросы.
XML (Extensible markup language) is a simple, flexible text format derived from SGML (ISO 8879). ХМL (расширяемый маркировочный язык)- простой, гибкий текстовой формат, созданный на основе SGML (ИСО 8879).
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
The directions of the folds at any vertex - the number of mountain folds, the number of valley folds - always differs by two. Направление сгибов к любому углу - количество сгибов "гора", количество сгибов "долина" - всегда отличается на два.
It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position. Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения.
bad format Недопустимый формат
Stratos engineers have made Baumgartner’s suit as flexible as possible to improve his ability to make those fine adjustments. Инженеры Stratos сделали скафандр Баумгартнера максимально гибким, чтобы у него было больше возможностей точно управлять своим положением.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond. Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
A flexible trading system, technical analysis of quotes, automated trading, distributed testing of trading systems – all these features are integrated into the trading terminal. Торговля, технический анализ котировок, автоматический трейдинг, распределённое тестирование торговых систем – всё это является неотъемлемой частью торгового терминала.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format. В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
It is one of the most flexible and less time consuming methods of withdrawing funds. Это самый простой и быстрый способ.
Just how successful Lukashenko’s move towards political diversification turns out to be, will be seen by how often, in the near future, Minsk has the occasion to host meetings in the EU-CU format. Сколь успешным окажется движение Лукашенко к политической диверсификации, будет видно по тому, как часто в ближайшее время Минску доведется принимать встречи в формате ЕС+ТС.
Or we can do it in a more flexible way such as increase your trade size when your equity curve is up for certain percentage and reduce your trade size when your equity curve is down to certain percentage. Или можно делать это более гибким способом, например увеличивать размер позиции когда эквити идет вверх на какой-то процент и уменьшать размер позиции, когда эквити идет вниз на какой-то процент.
Furthermore, a statement came out that suggests that the next meeting place for negotiations on the Ukrainian question, with the participation of dignitaries in the new format, could be Kazakhstan. При этом появились сообщения, что следующим местом встречи по украинскому вопросу с участием первых лиц в новом формате может стать и Казахстан.
This means traders can be more flexible and apply options-based risk management to their investment in the yuan. Это означает, что при торговле допустима гибкость и правила торговли опционами.
We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid. Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда.
To provide a flexible and transparent model of communication between management and employees. Обеспечить гибкую и открытую модель коммуникации между руководством и сотрудниками;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.