Usage examples of "flare header" in English with translation to Russian

<>
Emotions flare among Czechs when, just as other countries in the Union, the CR must fight in Brussels for the right to particular labelling on its traditional products, in which it does not always succeed. Вызывает эмоции среди чехов и то, что как и в других странах Евросоюза, Чешская Республика должна бороться в Брюсселе за право на специфическую идентификацию своих традиционных продуктов, причем она не всегда выигрывает в этом состязании.
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
A giant solar flare directed at Earth, a 10-mile-wide asteroid headed for us, even an all-out nuclear war between Pakistan and India, could wipe out civilization on Earth as we know it, if not kill every mammal larger than a rabbit. Гигантская вспышка на Солнце, приближающийся к нам астероид шириной в 16 километров и даже полномасштабная ядерная война между Пакистаном и Индией способны уничтожить нашу цивилизацию на Земле в знакомом нам виде, и, возможно, в таком случае погибнут все млекопитающие размером больше кролика.
While it seems unlikely at this stage, if tensions do flare up once again in the next couple of days it is hard to see how this wouldn’t trump the central bankers and US labour market data. Несмотря на то, что данном этапе это кажется маловероятным, если ситуация действительно обострится снова в ближайшие пару дней, то трудно понять, как это может не перевесить значимость собраний центральных банков и данных рынка труда США.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
If that happens and yields fall then we would also expect USDJPY to struggle as a flare up in sovereign debt fears could also drive inflows into the yen. Если такое произойдет, и доходность упадет, то мы также предполагаем, что пара USDJPY будет испытывать сложности, так как вспышка страхов по поводу госдолга также может привести капитал к йене.
It begins with the header: Файл начинается с заголовка:
The small individual grievances that take long to settle and are not considered important by management are ones that smoulder and finally flare up seriously. Конфликты, стоящие за мелкими жалобами, исходящими от индивида, — если они долго не улаживаются и если менеджеры не придают им большого значения, — имеют свойство долго тлеть и в конце концов не на шутку разгораться.
Click the '+' button, which is located at the end of the tabbed charts, in the header. • Нажмите кнопку в заголовке, которая находиться в конце графиков.
Since rising commodity prices can be good news for these currencies, don’t expect a clean split between safe havens and risky FX if we see tensions flare once again. Поскольку повышение цен на сырьевые товары может быть хорошей новостью для этих валют, не стоит ждать явного противоречия между безопасными гаванями и рисковыми валютами, если ситуация опять обострится.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
He also didn’t sound concerned about the prospect of another flare up of the Greek crisis, saying that even a Greek “dirty exit” from the Eurozone would be manageable for the UK financial sector. Он также не выразил опасений по поводу перспективы очередной вспышки греческого кризиса, сказав, что даже с «нечестным выходом» Греции из Еврозоны финансовый сектор Великобритании справится.
By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order. Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.
Discussions on federalization are likely to be complex and there remains the risk that violence will flare up again. Дискуссии по вопросу федерализации, вероятнее всего, будут сложными, и до сих пор сохраняется риск возобновления боевых действий.
The database header is the first Сначала идет заголовок базы
The word "hacking" can cause tempers to flare up to 120 degrees or more among hard core computer geeks. Термин «взлом» (“hacking”) может не на шутку разозлить заядлых компьютерных фанатов.
For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header. Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца.
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime. Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
Add a element in the section of the that wraps a element specifying the video to be used in the header. Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий видео в заголовке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!