Sentence examples of "first see" in English

<>
To find a divergence, first see which way the market is trading. Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
: Madd Chadd: When people first see me, I get a lot of different reactions actually. Аплодисменты Мэдд Чадд: Когда кто-то видит меня впервые, реакции бывают самые разные.
Imagine this half of the audience each get out coins, and they toss them until they first see the pattern head-tail-tail. Представьте, что эта половина аудитории достала монетки и начала их бросать до тех пор как они впервые не увидят последовательность решка-орел-орел.
ECB president Mario Draghi will probably suggest that the ECB will first see the effects of the currently scheduled measures and the updated forecasts in December. Глава ЕЦБ Марио Драги скорее всего решит, что центробанк сначала оценит последствия запланированных на текущий момент мер и обновленных прогнозов в декабре.
Russian leaders will not withdraw their forces, or restore control of the border, until they first see that Kyiv is willing to give political status and recognition to the separatists. Российские лидеры не отведут свои войска и не восстановят контроль на границе, пока не убедятся, что Киев готов признать сепаратистов и придать им определенный политический статус.
Well first see, if you put 125 billion dollars a year into a country like Afghanistan where the entire revenue of the Afghan state is one billion dollars a year, you drown everything. Сначала посмотрим, если вы вкладываете 125 миллиардов долларов в год в страну как Афганистан, когда целевой годовой доход государства Афганистан составляет один миллиард долларов в год, вы спустите все.
So what you want to do is compare the average number of tosses until we first see head-tail-head with the average number of tosses until we first see head-tail-tail. Вам нужно сравнить среднее количество бросков до первого появления решка-орел-решка со средним количеством бросков до первого появления решка-орел-орел.
Or if you’d like to learn more about the latest version of Office first, see What's the difference between Office 365 and Office 2016? Если вы хотите узнать больше о последней версии Office, см. статьи В чем разница между Office 365 и Office 2016?
If you’d like to create a hanging indent where the second line and all the following lines of a paragraph are indented more than the first, see Create a hanging indent. Если вы хотите создать выступ, когда вторая и последующие строки абзаца имеют больший отступ, чем первая, см. статью Создание выступа.
But first, see what a miserable lot we are. Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса.
In the 1960's, he was the first to see that Milan, then a traditional Italian city where people walked to work, would become a modern metropolis, surrounded by American-style suburbs. В 60-х гг. он был первым, кто понял, что Милан, в то время традиционный итальянский город, куда люди шли работать, станет современной столицей, окруженной пригородом в американском стиле.
So we also have implemented it already in some selected clinics in three provinces, and you are the first to see the results. Он уже воплощён в некоторых клиниках в трёх провинциях. Вы первыми увидите результаты.
He was one of the first to see how the smartphone had the potential to be a virtual supermarket in everyone’s pocket and purse, but he had to fail a few more times before really nailing it. Он одним из первых увидел, что у смартфона есть потенциал стать настоящим супемаркетом в кармане. Но ему пришлось пережить несколько неудач прежде, чем он нащупал свою нишу.
First to see action was the twenty-one-foot-long Tallboy. Первым в бой отправили бомбу Tallboy длиной в 6,5 метра.
Here’s who Mary Magdalene was: one of Jesus Christ’s original followers, the last to stay with him while he was nailed to the cross and, Christians believe, the first to see his empty tomb and his resurrection. Кем была Мария Магдалина? Одной из первых последователей Христа, последней, кто остался с ним, когда его прибивали гвоздями к кресту, и первой, кто увидел его пустую могилу и его воскресение.
It will probably be the first to see a relatively coherent spending and revenue collection plan. Возможно, ее эксперты станут первыми, кто увидит относительно последовательный план расходов и сборов доходов.
If you have many ads in one ad set, it might slightly increase your costs during the learning period (since we show all ads at first to see which are performing best), but this is, at most, a minimal increase. Если у вас много объявлений в одной группе, могут немного возрасти ваши затраты в период обучения (потому что мы сначала показываем все объявления, чтобы выяснить, какое дает больше всего результатов), однако в большинстве случаев это увеличение затрат будет минимальным.
When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap - just half a newspaper. Когда вы видите впервые Неру и Ганди, это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
First they see a text field where they can enter their code: Сначала отображается текстовое поле, в которое нужно ввести код.
If you need help setting up your wireless connection for the first time, see the Xbox Live First-Time Connection Solution. Если вы настраиваете беспроводное подключение в первый раз см. раздел Решение по устранению неполадок при первом подключении к службе Xbox Live.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.