Sentence examples of "first printer" in English

<>
If this is a clustered server, you must verify that the Remote Registry service is running on all nodes of the cluster and that File and Printer Sharing for Microsoft Networks is enabled for the network adapter that is listed first in the binding order. В случае с кластерным сервером убедитесь, что служба удаленного реестра работает на всех узлах кластера, и что Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft включена для первого сетевого адаптера в порядке привязки.
Verify that File and Printer Sharing for Microsoft Networks is enabled for the network adapter that is listed first in the binding order. Проверьте, что совместный доступ к файлам и принтерам для сетей Microsoft включен для первой по порядку привязки сетевой платы.
If you have never printed an envelope with the printer you are using, it might be a good idea to click Current record and print one envelope first as a test. Если вы никогда не печатали конверт с помощью данного принтера, лучше выбрать пункт «Текущая запись» и напечатать сначала один конверт для проверки.
The first of human rights is to shut up!!! Первое среди прав человека - заткнуться!
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Our first lesson today is English. Сегодня у нас первым уроком английский язык.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Our team lost the first game. Наша команда проиграла в первой игре.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
She gave birth to her first child at twenty years old. Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
The first item he bought was an alarm clock. Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
If the Russian leader needs an "amok printer" again – or if he suddenly changes his mind and wants to flirt with the West, or with liberal economic, again – the next State Duma will be as docile as the last one. Если российскому лидеру опять нужен «сбесившийся принтер» (либо если он вдруг передумает и опять захочет заигрывать с Западом или заняться либеральной экономикой), Дума следующего созыва будет такой же послушной, как и предыдущая.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
The chamber came to be known as an "amok printer" because of the speed at which it spewed out repressive laws. Из-за скорости, с которой Госдума штамповала репрессивные законы, она получила прозвище «взбесивший принтер».
I couldn't understand him at first. Поначалу я не мог его понимать.
Last August, Wilson, a law student at the University of Texas and a radical libertarian and anarchist, announced the creation of an Austin-based non-profit group called Defense Distributed, with the intention of creating a firearm anyone could fabricate using only a 3D printer. В августе прошлого года студент юридического факультета Техасского университета, радикальный либертарианец и анархист Уилсон объявил о регистрации в городе Остине некоммерческой организации Defense Distributed с целью создания огнестрельного оружия при помощи одного только 3D-принтера. При этом создание такого оружия должно быть доступно каждому.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.