Sentence examples of "firearms offense" in English

<>
When buying illegal firearms, 100 to 900 dollars is enough according to experts. При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
No offense was meant. Я не хотел никого обидеть.
According to the Ministry of the Interior's statistics, 142 crimes using firearms registered with law enforcement agencies have been committed in the six months of 2012, whereas 1,168,000 crimes have been recorded in total for this period. По статистике МВД, за шесть месяцев 2012 года совершено 142 преступления с применением огнестрельного оружия, зарегистрированного в органах внутренних дел, тогда как всего за тот же период зафиксировано 1168 тысяч преступлений.
The judge took into consideration the fact that it was his first offense. Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
The U.S., of course, is the undisputed world champion in gun possession, with some 89 firearms per 100 residents. Безусловно, Соединенные Штаты являются неоспоримым чемпионом мира по количеству оружия, находящегося на руках. В этой стране на 100 человек приходится 89 единиц огнестрельного оружия.
Best defense is offense. Лучшая защита - это нападение.
Gordeyev appeared to be interested in firearms and in taking revenge on teachers: His page on Vkontakte, of which a cached copy is available, contained a story of a malicious prank played on a physics teacher and a link to a video of “the fastest shooter in the world.” Судя по всему, Гордеев интересовался стрельбой и местью учителям: на его странице «Вконтакте», сохраненная копия которой доступна в поисковике, вывешены история о злой шутке над учителем физики и ссылка на видеоролик с «самым быстрым стрелком в мире».
We appeal to all who possess reliable information about the persons who committed this criminal offense with a request to provide it to the security department of the Football Club "Spartak-Moscow" at the email address fcsmsec@spartak.com. Обращаемся ко всем, кто обладает достоверной информацией о лицах, совершивших это уголовное преступление, с просьбой предоставить ее <службе безопасности ФК "Спартак-Москва" по электронному адресу fcsmsec@spartak.com.
In Switzerland, many households still keep firearms at home for the eventuality of a foreign invasion. В Швейцарии многие люди хранят дома огнестрельное оружие на случай иностранного вторжения.
The young people were delivered to the duty room of the line department of police at the Gryazi station to file an administrative offense report. Молодых людей доставили в дежурную часть линейного отделения полиции на станции Грязи для составления протокола об административном правонарушении.
Yarovaya, for her part, blamed “an aggressive trend in computer games” for the crime and called for “maximum limitations on the spread of firearms and tougher control over their storage.” Яровая, со своей стороны, назвала причиной происшедшего «агрессивный тренд компьютерных игр» и призвала «максимально ограничить распространение оружия, ужесточить контроль за его хранением».
His predecessor Barack Obama repeatedly referred to “The Ukraine,” while numerous other international leaders have also been guilty of the same offense in recent years. Его предшественник Барак Обама тоже неоднократно упоминал „The Ukraine?. За последние годы, многие международные лидеры были повинны в этом проступке.
Its casino hotels tower above the bail bondsmen across the street, available 24/7, as well as pawnshops stocked with an array of firearms. Его отели и казино возвышаются над лавками поручителей через дорогу, открытыми 24 часа в сутки и семь дней в неделю, а ломбарды набиты огнестрельным оружием.
I hope my frankness, at times my bluntness, will not cause offense. Надеюсь, что простота и откровенность, а временами грубоватость и резкость не оскорбят вас.
In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop. В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации.
A strong offense is the best defense. Лучшая защита — нападение.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing. Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
He was accused of violating a criminal code that includes inciting religious hatred and denigrating the church, an offense punishable by as much as five years in prison. В итоге художника обвинили в нарушении уголовного кодекса, в котором существует статья о разжигании религиозной вражды и оскорблении церкви, грозящие тюремным заключением на срок до пяти лет.
New York Congressman Steve Israel responded to Defense Distributed's work by renewing his call for a revamp of the Undetectable Firearms Act, which bans any firearm that doesn't set off a metal detector. Конгрессмен из штата Нью-Йорк Стив Израэл (Steve Israel) отреагировал на разработку Defense Distributed новыми призывами к пересмотру закона, запрещающего изготовление оружия, которое не находят металлоискатели.
Penney offered a disclaimer: At least one government, the U.K., intends to make it a criminal offense for any U.K. firm to facilitate tax evasion. Пенни также внес важное примечание: как минимум одно правительство — британское — намеревается ввести уголовную ответственность для британских компаний, помогающих скрывать доходы от налогов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.