Sentence examples of "fire goods" in English

<>
Should research be conducted into EPRV performance during fire engulfment of low pressure tanks carrying class 3 goods? следует ли проводить исследования рабочих характеристик КАСД во время охвата огнем цистерн низкого давления, перевозящих грузы класса 3?
Some examples were given in this regard, such as the failure of draft article 18, paragraph 3, to take into account non-maritime events, such as a fire on a vehicle other than a ship, or the failure of draft article 26 to address the situation of the carriage of goods in an open, unsheeted road cargo vehicle. В этой связи были приведены некоторые примеры, такие как неспособность учесть в пункте 3 проекта статьи 18 не связанные с морской перевозкой события, например, пожар на ином транспортном средстве, чем судно, или неспособность урегулировать в проекте статьи 26 ситуацию, когда груз перевозится в открытом кузове грузового автотранспортного средства.
In tunnels where there is permanent human supervision (degree D4), the usefulness of an automatic fire detection system must be considered in terms of the size of the tunnel and the amount of traffic, particularly heavy goods traffic, and the existence of other equipment which might perform a similar function (especially automatic incident detection). В туннелях с постоянным физическим наблюдением (уровень D4) вопрос о целесообразности установки систем автоматического обнаружения пожара должен решаться с учетом размеров туннеля и интенсивности движения, особенно грузовых автомобилей, а также наличия другого оборудования, способного выполнять аналогичные функции (особенно функции автоматического обнаружения пожара).
It was observed, however, that the circumstances where fire should be considered as a cause for exoneration of the carrier, i.e., where it was the result of an action of the shipper or an inherent defect of the goods, was sufficiently covered under draft article 6.1.3 (iii) and (vi). Но в этой связи было указано, что обстоятельства, при которых пожар можно считать основанием для освобождения перевозчика от ответственности, например, когда он явился следствием действий грузоотправителя по договору или присущих грузу дефектов, в достаточной мере охватывается проектом статьи 6.1.3 (iii) и (vi).
The use of fire or naked light is prohibited while substances and articles of [of Class 1] Divisions 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 or 1.6 are on board and the holds are open or the goods to be loaded are located at a distance of less than 50 m from the vessel. При наличии на судне веществ и изделий [класса 1] подклассов 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 или 1.6 пользоваться огнем или незащищенным светом запрещается, когда трюмы открыты или когда грузы, приготовленные к погрузке, находятся на расстоянии менее 50 м от судна.
Collective goods like fire and police protection are allocated on a per capita basis. Коллективные блага, такие как пожарная охрана и полиция, распределяются на душу населения.
We see you with baked goods, we think you're going to fire someone. Если мы видим тебя с пирогом в руках, то уверены, что ты собрался кого-то уволить.
The following bodies have been established with a view to implementing and disseminating international humanitarian law: inter-ministerial Commission on International Humanitarian Law at the Ministry of Foreign Affairs; Commission for the Dissemination of International Humanitarian Law, affiliated with the Polish Red Cross; and inter-ministerial Programming Council on the protection of cultural goods in the event of special threats, affiliated to the Chief Commander of the State Fire Service. С целью выполнения и пропаганды норм международного гуманитарного права были учреждены следующие органы: межведомственная Комиссия по международному гуманитарному праву при Министерстве иностранных дел; Комиссия по пропаганде норм международного гуманитарного права, ассоциированная с Польским обществом Красного Креста; межведомственный Совет по разработке планов защиты культурных ценностей в случае особых угроз, подчиненный начальнику Государственной службы пожарной охраны.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.