Sentence examples of "finite element model" in English

<>
For this purpose a finite element analysis in accordance with 9.3.4.4.2 shall be used. С этой целью должен использоваться анализ методом конечных элементов в соответствии с пунктом 9.3.4.4.2
Creating the finite element models (FE models) Создание моделей конечных элементов (моделей КЭ)
The calculation of collision energy absorbing capacity shall be done by means of a Finite Element Analysis (FEA). Расчет способности поглощения энергии при столкновении должен производиться путем анализа методом конечных элементов (МКЭ).
An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program); метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов);
Economic success or failure in the decade up to 2020 will be another critical element in whether we are seen as a model or as a museum. Экономический успех или провал в десятилетие до 2020 года станет другим критическим элементом в том, будут ли на нас смотреть как на модель или на музей.
Select the element of the product configuration model in the list on the left part of the form, and then expand the Translation FastTab. Выберите элемент модели конфигурации в списке в левой части формы и раскройте вкладку Трансляция.
Repeat steps 3 and 4 for each element of the product configuration model to translate. Повторите шаг 3 и 4 для каждого элемента модели конфигурации продукта.
We can incorporate such an element of adaptive intelligence into our model by assuming that the fly's brain contains not only an Actor, but a different group of cells, a "Critic," that provides a running commentary on the Actor's choices. Мы можем включать такой элемент адаптивного разума в нашу модель, предполагая, что мозг мухи содержит не только Исполнителя, но также и другую группу клеток, Критика, который постоянно даёт советы Исполнителю.
A calculation is an element that you can use in a configuration model. Расчет — это элемент, который можно использовать в модели конфигурации.
A component is a generic element that can be assigned to a product configuration model. Компонент — это общий элемент, который может быть присвоен модели конфигурации продукта.
But it is just one element of a broader and more consequential effort by global NGOs, together with allies in the European Union, to advance an agroecology model, in which critical farm inputs, including pesticides and genetically engineered crop plants, are prohibited. Однако этот активизм является лишь одним из элементов более широких и важных действий глобальных неправительственных организаций, которые вместе со своими союзниками в Евросоюзе, продвигают модель агроэкологии. В этой модели критически важные компоненты фермерства, в том числе пестициды и генетически модифицированные растения, запрещаются.
Most fundamentally, a finite model of medicine must accept human aging and death as part of the human life cycle, not some kind of preventable condition. Наиболее существенно то, что конечная модель медицины должна принять человеческое старение и смерть как часть цикла человеческой жизни, а не какое-то заболевание, которое можно предотвратить.
The idea that the Earth can only accommodate a finite number of species modifies our simple model somewhat. Идея о том, что количество видов на Земле конечно, несколько меняет нашу простую модель.
Providing the above-identified meta-information in a database, using as a description model the GELOS element set, and collection tools supplied by EEA. Включение вышеустановленной метаинформации в базу данных на основе использования в качестве описательной модели набора элементов ГСПЭИ и средств сбора данных, предоставленных ЕАОС.
In addition, the model bears an arbitrary element, as the sharing of benefits is not subject to control by the donors of tissue, much less to democratic control, and may prove self-serving for universities and industry. Кроме того, данная модель несет в себе случайный элемент, поскольку распределение выгод не подконтрольно тканевым донорам, намного меньше поддается демократическому контролю и может быть использовано в корыстных целях университетами и промышленностью.
For modeling variables that belong to an array variable group, you can click Default value in the Product model form to assign default values to each array element. Для переменных моделирования, принадлежащих к группе переменных типа "массив", можно нажать кнопку Значение по умолчанию в форме Модель продукции, чтобы назначить значения по умолчанию каждому элементу массива.
Participants, noting that the extent to which uncertainties associated with climate information are communicated to users may affect the credibility of model outputs, discussed extensively how to account for the uncertainty element when integrating climate scenarios into decision-making. Отметив, что степень, в которой пользователи информируются о неопределенности, связанной с климатической информацией, может оказывать воздействие на доверие к результатам моделирования, участники подробно обсудили пути учета элемента неопределенности при интеграции климатических сценариев в процесс принятия решений.
To that end, the conceptual model of the Career Professional Service (SPC) was designed and became a key element for identifying and performing priority tasks and devising strategies. С этой целью была разработана концептуальная модель профессиональной карьерной службы (ПКС), которая, в свою очередь, стала ключевым элементом в деле установления и выполнения приоритетных задач стратегического планирования.
The typical urban-industrial model of development imposes heavy environmental and economic costs and needs to be transformed into an opportunity for sustainable development by integrating the environment as a strategic element in the processes of production, new investment and technical change. Типичная модель городского/промышленного развития предусматривает значи-тельные экологические и экономические издержки, поэтому ее необходимо преобразовать, с тем чтобы обеспечить возможность устойчивого развития на основе интеграции факторов окружающей среды в качестве стратегического элемента в процессы производства, нового инвестирования и технического прогресса.
In the case history (also defined as Model 99 b), the elements of the examinations, the anamnestic and diagnostic outcome, the samples for laboratory tests, the necessary and appropriate diagnostic tests, the possible operations or therapeutic indications, and any other details, element, information or outcome, are registered. В медицинскую карту (также именуемую " Модель 99 b) заносятся данные медицинских осмотров, анализ и диагнозы, образцы лабораторных исследований, необходимые и соответствующие диагностические тесты, сведения о возможных операциях и терапевтические показания, а также любые другие сведения, подробности, информация или результаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.