Sentence examples of "financial assets management strategy" in English

<>
Having a suitable money management strategy to better size your position is necessary for a trader to survive and profit from the market. Иметь подходящую стратегию управления капиталом для лучшего определения размера позиции необходимо для трейдера чтобы обеспечить выживание капитала и прибыль от рынка.
Commission fees for FI safekeeping, assets management, assets transfer etc. are debited in the base currency of the account. Комиссии за хранение ФИ, управление активами, переводы активов и т.д. снимаются в основной валюте счета.
Total long-term financial assets Общие долгосрочные финансовые активы
They simply don’t have the discipline and (or) the patience to stick with their trading edge and money management strategy over a large enough series of trades to see it become profitable. У них просто нет дисциплины и терпения, чтобы придерживаться своей стратегии управления деньгами на достаточно большом количестве сделок, чтобы видеть, когда она принесет прибыль.
Exto Capital Company is a branch of Extp Financials C.A. – independent assets management company. Компания Exto Capital является подразделением компании Extp Financials C.A., независимой компании по управлению активами.
Financial assets (continued) Финансовые активы (продолжение)
A good money management strategy can smooth your equity curve and make it easier to trade with less capital. Хорошая стратегия управления капиталом может сгладить ваш эквити и упростит торговлю небольшим капиталом.
Funds deposit to an assets management account / trust account Ввод денежных средств на счет управления активами/трастовый счет
In October 2014, parliament passed the so-called e-declarations law, requiring Ukrainian public officials to file an electronic declaration disclosing all of their financial assets. В октябре 2014 года украинский парламент принял так называемый закон об электронной декларации, обязывавший государственных чиновников подавать электронную декларацию, в которой раскрываются все их финансовые активы.
All you basically need to do to consistently make money in Forex is master an effecting trading method, develop a written out trading plan based on this method and have a solid risk management strategy, you can then check the market one to three times a day for ten to twenty minutes each time. Все, что вы должны сделать, чтобы последовательно зарабатывать деньги на рынке Форекс - отработать эффективный торговый метод, разработать письменный торговый план, основанный на этом методе, и иметь твердую стратегию управления риском. Тогда вы можете проверять рынок пару раз в день в течение 10-20 минут.
The United Nations Logistics Base at Brindisi has been in operation since late 1994, carrying out tasks related to assets management, including refurbishment, maintenance and storage of serviceable assets from liquidating field missions, and providing communications support through the global satellite network to the United Nations, as well as to peacekeeping operations and missions worldwide and several specialized agencies. База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи начала свою работу в конце 1994 года; она выполняет задачи, связанные с управлением имуществом, включая установление, техническое обслуживание и хранение пригодного для ремонта имущества ликвидируемых полевых миссий, и предоставляет через глобальную спутниковую сеть услуги связи Организации Объединенных Наций, а также операциям по поддержанию мира и миссиям по всему миру и ряду специализированных учреждений.
For example, the detailed identification of all Kremlin-linked financial assets (including the assets of Kremlin leaders’ relatives living in the West) should be put on Putin’s table with a clear message: if you don’t stop your aggression, this is what you and your people will lose. К примеру, детальная информация обо всех финансовых активах, принадлежащих лицам, связанным с Кремлем (включая активы родственников кремлевских лидеров, проживающих на Западе) окажется на столе перед Путиным, став четким посланием: если вы не прекратите агрессию, то вы все это потеряете.
• Define your money management strategy, this includes things like risk and reward per trade; what reward is realistic given the market conditions? What dollar amount am I OK with losing per trade? определите свою стратегию управления деньгами, включая риск и вознаграждение в сделке, насколько реалистично вознаграждение в текущих рыночных условиях, приемлема ли величина потери в долларах на одну сделку и т. д.
National staff: it is proposed that 23 General Service staff posts be moved from the present Communications and Information Technology Office to the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit [a] Национальные сотрудники: 23 должности категории общего обслуживания предлагается перевести из нынешнего Отдела информационно-коммуникационных технологий в Комплексную группу по техническому обслуживанию, поддержке и управлению активами [а]
The falling of the US dollar, as usual, aided the growth of the dollar value of most financial assets globally; by the end of the trading day on Friday gold, silver, palladium, platinum, oil, gas, most agricultural futures, practically all stock indices gained. Падение американского доллара, как и обычно, способствовало росту долларовой стоимости большинства мировых финансовых активов, по итогам пятницы в цене выросли золото, серебро, палладий, платина, нефть, газ, большинство сельскохозяйственных и животноводческих фьючерсов, практически все индексы акций.
Obviously, development of the risks hedging strategy of the company that is analysis, choice of instruments traded, development and testing of risk management strategy, requires special knowledge and experience and, consequently, lead to extra costs. Несомненно, разработка стратегии хеджирования рисков в компании, а именно: анализ, подбор инструментов, разработка стратегии, всё это требует специальных знаний и подготовки, что несёт за собой дополнительные затраты.
The Networked Interactive Content Access application, introduced in 2004, has continued to serve as a stable and reliable photo digital assets management system. Прикладная программа сетевого интерактивного доступа к контенту, внедренная в 2004 году, по-прежнему служит в качестве стабильной и надежной системы хранения цифровых фотоматериалов.
The weakening of the U.S. dollar consequently boosted the dollar value of most of the world's financial assets, the trading day saw rises in gold, silver, Palladium, platinum, oil, natural gas, as well as the vast majority of the stock indices. Ослабление доллара, как и обычно, способствовало росту долларовой стоимости большинства мировых финансовых активов, по итогам дня подорожали золото, серебро, палладий, платина, нефть, газ, подавляющее большинство индексов акций.
This is a very important tool for any effective risk management strategy. Этот инструмент пригодится для оценки эффективности любой стратегии по управлению рисками.
The proposed Office would be managed by the Chief Communications and Information Technology Services, who would oversee the management of the Network Systems Section, the Systems Support Section and the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit, including the preparation, coordination and monitoring of workplans and programmes. Предлагаемой Канцелярией будет руководить главный сотрудник по информационно-коммуникационным технологиям, который будет контролировать управление Секцией сетевых систем, Секцией поддержки систем и Комплексной группой технического обслуживания, поддержки и управления активами, включая подготовку, координацию и отслеживание осуществления планов и программ работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.