Sentence examples of "fighting" in English with translation "бойцовый"

<>
I rescue fighting dogs and retrain them. Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
Because most Jabhat al-Nusra fighters are fighting Assad, if the plan succeeds, Assad will be in a much better position. Дело в том, что большинство бойцов «Джабхат Аль-Нусры» воюют против Асада, и если этот план удастся, Асад окажется в гораздо более выгодном положении.
None of the half-dozen foreign fighters I interviewed received any government money for fighting, with most help and supplies coming from donors. Никто из полудюжины иностранных бойцов, с которыми я говорила, не получал от государства никаких денег. В основном им оказывали помощь и обеспечивали снабжение добровольные жертвователи.
Meanwhile, Russian authorities launched probes against several men who fought for Ukraine, while Belarusian President Alexander Lukashenko ominously promised to “deal with everyone fighting in Ukraine when they come back.” Тем временем российские власти возбудили дела против нескольких бойцов добровольческих батальонов, а президент Белоруссии Александр Лукашенко дал зловещее обещание «разобраться» с теми, кто воюет на Украине, — «когда они вернутся в страну».
After all, it was no coincidence that many of those the US was fighting in Afghanistan, including Osama bin Laden himself, had been associated with the Mujahedeen, the guerilla-style units of Muslim warriors whom US forces trained as insurgents during the 1979-1989 Soviet occupation. Не случайно ведь многие из тех, с кем США воевали в Афганистане, включая самого Усаму бен Ладена, были связаны с моджахедами – партизанскими отрядами мусульманских бойцов, которых американские военные тренировали для сопротивления советской оккупации страны в 1979-1989 годах.
Carter also outlined a change in the training effort for Syrian moderate fighters, saying that while the old approach was to identify, vet, and transport fighters out of Syria for weeks of training, the new approach is to work with trusted leaders of groups that are already fighting the Islamic State and “provide equipment and some training to them and support their operations with air power.” Картер также отметил, что Соединенные Штаты меняют подход к подготовке бойцов для умеренных сирийских сил. По его словам, ранее кандидатов для этого выявляли, проверяли и вывозили на несколько недель из Сирии для обучения. Теперь Америка будет работать с проверенными лидерами группировок, уже сражающихся с Исламским государством, — «предоставлять им снаряжение и определенную подготовку, а также поддерживать их операции с воздуха».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.