Sentence examples of "fighting body" in English

<>
Despite the negative perceptions and stigmatization it had suffered on the part of some of its foreign partners, Nigeria maintained its commitment to fighting crime and drugs, as demonstrated by the work of its National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA), set up in 1989, and by the cooperation that body enjoyed, and the encouragement it received, from other law enforcement departments and from the Government. Несмотря на отрицательное представление и предубеждение со стороны ряда своих зарубежных партнеров, Нигерия сохраняет свою приверженность борьбе против преступности и торговли наркотиками, как об этом свидетельствует деятельность ее Национальной организации по борьбе с наркотиками (НОБН), созданной в 1989 году, и сотрудничество и поддержка этой организации со стороны других департаментов, которым поручено обеспечивать выполнение закона, и со стороны правительства.
But these depths are also where magic happens, where your body stops fighting the descent and instead embraces it. Но на подобных глубинах происходят также магические вещи — ваше тело перестает сопротивляться погружению и вместо этого сливается с ним.
This body deals with practical aspects of fighting terrorism, including laboratory work. Это отделение занимается практическими аспектами борьбы с терроризмом, включая лабораторные занятия.
Upon seeing his body, Melisandre tells the group that she saw him in the flames, fighting in Winterfell. Осмотрев тело Сноу, Мелисандра говорит группе собравшихся, что она видит его в пламени, сражающимся в Винтерфеле.
Official Russian claims to the contrary, the steady trickle of body bags back to Mother Russia over the past year has attested to the presence of Russian forces fighting (and dying) in Ukraine. Официально Россия это отрицает, тогда как постоянное транспортировка мешков с телами назад на территорию матушки России в течение последнего года доказывает присутствие российских войск на Украине и их участие в боях (а также их гибель).
Accordingly this body of law does not explicitly distinguish between members of armed forces/combatants and civilians but only between persons taking a direct part in the hostilities and persons who do not participate in the fighting. Соответственно, этот свод правовых норм не проводит никакого четкого различия между служащими вооруженных сил/комбатантами и гражданскими лицами, а проводит различие лишь между лицами, принимающими непосредственное участие в боевых действиях, и лицами, не участвующими в боях.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Тело быстро адаптируется к перемене температуры.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
The fighting there lasted several days. Бой там длился несколько дней.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Unless you stop fighting, I'll call the police. Если вы не перестанете драться, я вызову полицию.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
I wish they would stop fighting. Хотелось бы, чтобы они перестали драться.
My body aches all over. Моё тело всё болит.
The fighting grew bloodier. Драка становилась более кровавой.
Her whole body hurt. Всё её тело болело.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.