Sentence examples of "fight tooth and nail" in English

<>
We'd have to fight tooth and nail in the Senate. Нам нужно сражаться изо всех сил в Сенате.
Until Sino-Soviet gas deals are settled, Beijing and Moscow will continue to fight tooth and nail for influence across the Caspian for hydrocarbon export (and re-export) potential. Пока китайско-советские газовые соглашения не будут улажены, Пекин и Москва продолжат изо всех сил сражаться за свое влияние в каспийских регионах и потенциальный экспорт и реэкспорт углеводородов, вместо того, чтобы создавать противовес американским интересам.
He fought tooth and nail Он боролся изо всех сил
Russia, recall, is now a full-fledged member of the World Trade Organization, proof that it is broadly comfortable with the liberal international economic order, an order which the Soviet Union fought tooth and nail until it collapsed. Напомню, Россия теперь – полноправный член Всемирной торговой организации, и это доказывает, что ее в целом устраивает либеральный международный экономический порядок – тот самый, с которым Советский Союз так отчаянно сражался, пока не рухнул.
As the Kremlin’s finances flounder, some see a possibility that Vladmir Putin could even lose his hold on power — but not before Putin’s Siloviki (security bureaucrats) apparatus fights tooth and nail to hang on to money and clout. Некоторые считают, что в условиях оскудения финансов Кремля Владимир Путин мог бы даже потерять свои властные рычаги - но не ранее того, как путинский аппарат силовиков начнет яростную борьбу за сохранение денег и влияния.
Financial-market participants are fighting tooth and nail not to pay their fair share, putting forward a number of arguments against an FTT to camouflage their resistance. Участники финансового рынка борются не на жизнь, а на смерть, чтобы не платить справедливую долю, выдвигая множество аргументов против ФОН лишь бы завуалировать свое сопротивление.
Surrounded by hostile neighbors, such as Chinese, Mongols, and Manchus in the north and Japanese across the sea, Koreans have struggle tooth and nail for thousands of years to retain their ethnic, linguistic, cultural, and political identity. Окруженные агрессивными соседями, такими как китайцы, монголы и маньчжуры на севере, а также японцы на море, корейцы тысячи лет отчаянно сопротивлялись, пытаясь сохранить свою этническую, языковую, культурную и политическую идентичность.
For a long time, Merkel fought this new EU tooth and nail, because she knows how unpopular it is in Germany - and thus how politically dangerous it is to her electoral prospects. Длительное время Меркель боролась с этим новым ЕС изо всех сил, потому что она знает, насколько он непопулярен в Германии и, следовательно, насколько это политически опасно для ее избирательных перспектив.
I fought tooth and nail to get you back into the fold. Я бился смертным боем, чтоб вернуть тебя на эту работу.
The Rome Statute includes many principles developed in 1945, so the United States as the main proponent of the Nuremberg trials could take great pride in its impact, were it not for the fact that successive US administrations have fought tooth and nail against the ICC’s insistence that international criminal law might one day be applied against US citizens. Римский статут включает в себя целый ряд принципов, выработанных в 1945 году, поэтому Соединенные Штаты как главные поборники Нюрнбергских процессов имели бы все основания гордиться их последствиями, если бы американские власти так отчаянно не возражали против заявлений МУС о том, что международное уголовное законодательство может быть однажды применено и против граждан США.
Those who see themselves as defenders of Poland’s good name are often quick to point out that in Poland there was no Quisling regime comparable to that which existed in other countries occupied by Germany — and that the Polish underground fought the Germans tooth and nail. Те, кто считает себя защитниками доброго имени Польши, подчеркивают, что там не было предательского режима, сравнимого с теми, какие существовали в других оккупированных странах, и что польское подполье отчаянно сражалось с немцами.
The world turns out to be a lot more red in tooth and claw than many had anticipated, and international cooperation is suffering as a result. Оказывается, в мире царят суровые законы джунглей — причем в гораздо большей степени, чем многие предполагали, и это отрицательно сказывается на международном сотрудничестве.
I didn't realize that emery boards and nail clippers were so valuable. Я не уверен, что пилочки и кусачки для ногтей могут быть настолько ценны.
She had skinny legs, a missing front tooth and strong opinions. У нее худые ноги, нету переднего зуба и твердое мнение.
Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son. Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына.
I'm too long in the tooth and life's too short. Я слишком долго в заморочках, а жизнь слишком коротка.
I'll switch all the lights off and nail the door up! Выключу везде свет и заколочу дверь!
Terry chipped his tooth and had a lisp for a week. Терри сломал зуб и шепелявил целую неделю.
Yes, but only when it's raining, because, you know, I got hair extensions and nail extensions, and, you know, I. Да, но только тогда, когда идёт дождь, потому что у меня наращивание волос и ногтей, и, понимаете, я.
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.