Beispiele für die Verwendung von "fido friendly" im Englischen

<>
He gave me a piece of friendly advice. Он дал мне дружеский совет.
Since a Security Key can work with multiple websites, the FIDO U2F protocol was designed from the ground-up to ensure user privacy. При использовании одного токена для нескольких сайтов особенно важна надежная защита конфиденциальной информации. Протокол FIDO U2F был создан специально для этой цели.
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
A Security Key that plugs into a USB port and works with FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который можно подключить к USB-порту и который поддерживает стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
He looks very friendly, but I suspect him all the same. Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
A Security Key that works with Bluetooth Low Energy (BLE) and FIDO Universal 2nd Factor (U2F) Аппаратный токен, который поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением и стандарт FIDO Universal 2nd Factor (U2F).
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Search on Google for "FIDO U2F Security Key" and order from a trusted retailer. Выполните поиск в Google по запросу "FIDO U2F Security Key" и обратитесь к одному из продавцов, которым вы доверяете.
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
Make sure you are using a compatible Security Key with the FIDO U2F logo. Убедитесь, что вы используете аппаратный токен с логотипом FIDO U2F.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas. Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
the staff was friendly персонал был дружелюбным
People are really friendly there Люди там очень дружелюбные
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.