Sentence examples of "few weeks" in English

<>
This was a few weeks ago! Это было несколько недель назад!
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. Премьер-министр объявил что он возможно подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
Tom won't be in for a few weeks. Тома не будет несколько недель.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
During the next few weeks the most important daily newspapers in your country will carry advertisements for our products. В важнейших газетах Вашей страны в ближайшее время будут опубликованы объявления о наших товарах.
A spokesman for the company said that because the service has just launched there have been no bookings yet but added that "students will be booking the service over the next few weeks." Представитель компании сообщил, что, так как этот сервис только что запущен, заказов еще не поступило, однако добавил, что "студенты начнут заказывать эту услугу в следующие несколько недель".
Last week a Canning Vale player became one of five August millionaire's, following a Belmont couple's massive $7.5 million win only a few weeks prior. На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого.
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players. Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
The reason: At the inauguration just a few weeks ago, every citizen was invited to donate a book from his/her personal collection. Причина: за несколько недель до открытия каждый житель получил приглашение пожертвовать одну книгу из собственного собрания.
Analysts believe that such a method involving reverse deliveries to Ukraine could only be used for a few weeks and would likely lead to reduced deliveries to other regions. Аналитики считают, что такой способ реверсивных поставок на Украину может использоваться только в течение нескольких недель, и, вероятно, приведет к снижению поставок в другие регионы.
I was in a minority of one during my first few weeks at Oxford. Первые несколько недель в Оксфорде я была не просто в меньшинстве, я была одна.
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
Where most aircraft might see a handful of procedural changes during a year, the F-16 often racked up at least one change per week, and sometimes the change reverted to the original procedure a few weeks later. Если на большинстве самолетов за год было всего несколько переделок и изменений в процедурах, то на F-16 перемены происходили как минимум раз в неделю, и иногда все возвращалось на круги своя в то состояние, какое было несколькими неделями ранее.
His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier. Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.
Over the past few weeks the stock has been consolidating at the top of the consolidation range, although the December all-time-highs were not confirmed by new highs in momentum. Вот уже на протяжении нескольких недель акции продолжают консолидироваться в верхней части вышеупомянутого диапазона, хотя сформированные в декабре абсолютные максимумы не были подтверждены новыми максимумами на осцилляторе.
One of our persistent biases last week was that the US Dollar rally was due for a breather after strengthening dramatically over the previous few weeks. Одним из наших постоянных предположений прошлой недели было то, что рост доллара США готов приостановиться после радикального шествия вверх в течение предыдущих нескольких недель.
Since retesting its 2014 low at 100.75 a few weeks ago, the USD/JPY has put in a clear higher high and higher low on the daily chart. После вновь тестируемого минимума 2014 года на уровне 100.75 несколько недель назад пара USD/JPY образовала отчетливый более высокий максимум и более высокий минимум на дневном графике.
Therefore, the data-dependent views of the Federal Reserve presidents may have also evolved over the last few weeks. А значит, и мнения президентов ФРС, зависящие от данных, также изменились за прошедшие несколько недель.
A striking example of this is the abrupt change that occurred in the fall of 1956, when the aluminum market went in a few weeks from a condition of short supply to one of aggressive competitive selling. Яркий тому пример — резкое изменение, которое произошло осенью 1956 года с рынком алюминия. В считанные недели он изменился, перейдя из состояния недостаточного предложения в состояние агрессивной конкуренции.
On the metric, the British pound has been the primary beneficiary, as the recent return to real wage growth and today’s solid GDP growth have ratcheted up the market’s interest rate expectations over the past few weeks. По метрике британский фунт был основным бенефициаром, поскольку недавний возврат к росту реальной заработной платы и сегодняшний солидный рост ВВП увеличили ожидания рынка касательно процентных ставок за прошедшие несколько недель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.