Sentence examples of "ferric phosphate" in English

<>
The rusty metal trace in Ava Rendell's neck wound has a combination of calcium, silicon dioxide and ferric oxide. В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа.
A former partner of Mikhail Khodorkovsky, once Russia’s richest man, Guryev helped expand Phosagro OAO into Europe’s largest maker of phosphate fertilizers, and did so while sitting in the upper house of parliament for more than a decade. Гурьев, бывший партнер некогда самого богатого человека в России Михаила Ходорковского, помог сделать из ОАО «ФосАгро» крупнейшую в Европе компанию по производству фосфорных удобрений. И он добился этого, будучи на протяжении более 10 лет членом Совета федерации.
Other routes which are believed to have been used to some extent are the chlorination of hexachlorocyclohexane isomers with sulphuryl chloride or chlorosulphonic acid in the presence of a ferric chloride or other catalyst, and the distillation of heavy-end residues from perchloroethylene production (Brooks, 1984). Считается, что в некоторых случаях использовались и другие методики, такие, как хлорирование изомеров гексахлорциклогексана хлористым сульфурилом или хлорсульфоновой кислотой в присутствии катализатора в виде хлористого железа или иного вещества и перегонка тяжелых фракций, оставшихся от производства перхлорэтилена (Brooks, 1984).
It used to have spectacularly large deposits of phosphate, formed by centuries of bird droppings. Некогда у него были гигантские запасы фосфоритов, образовавшиеся из накопившегося за столетья птичьего помета.
Inert components (ferric and non-ferric metals, plastics and textiles) were taken out and recycled by the national waste treatment system. Инертные компоненты (нецветные и цветные металлы, пластмассы и ткани) извлекались и утилизировались национальной системой переработки отходов.
Mining by British, German and Australian companies briefly gave Nauru the largest income per capita in the world in the 1960s, but then the phosphate began to run out, the landscape was devastated and the revenues were mismanaged. В какой-то момент, в 1960-х годах, деятельность британских, немецких и австралийских добывающих компаний обеспечила острову самый высокий в мире доход на душу населения, но затем залежи начали истощаться, экология была испорчена, а доходы оказались растранжирены.
The industrial production of HCB is normally by the direct chlorination of benzene at 150 − 200°C over a ferric chloride catalyst. Для промышленного производства ГХБ обычно используется процесс прямого хлорирования бензола при температуре от 150°до 200°С, в присутствии катализатора в виде хлористого железа.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached. Оно состоит из двух цепочек, образованных из фосфата и сахара, к которым присоединены четыре уникальных химических компонента (основания ДНК).
Phosphate and calcium have leaked from the bones into the clay in several places, making the bones softer and the clay harder. Соль фосфорной кислоты и кальций вытекли из костей в глину в нескольких местах делая кости мягче, а глину тверже.
Methylene chloride, phosphate, tetrodotoxin. Метиленхлорид, фосфат, тетродотоксин.
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war. Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.
Reserves of minerals like phosphate will remain plentiful in the next decades, and nitrogen is not limited. Запасы таких полезны ископаемых, как фосфаты, будут достаточными на протяжении многих десятилетий, а запасы азота и вовсе не ограничены.
The country has substantial untapped deposits of metals and non-metallic minerals, including phosphate, gold, zinc, bauxite, and high-quality silica. Страна имеет значительные неосвоенные залежи металлов и нерудных полезных ископаемых, в том числе фосфатов, золота, цинка, бокситов и высококачественного кремнезема.
In the mid-twentieth century, for example, a boom in phosphate mining transformed the Micronesian island state of Nauru from a land of food shortages and starvation to the world’s leader in obesity and type-2 diabetes. В середине двадцатого века, например, бум в горной промышленности по добыче фосфатов превратил микронезийское островное государство Науру из страны с нехваткой продовольствия и голодом в мирового лидера по ожирению и сахарному диабету 2 типа.
Vitamin D helps our bodies regulate levels of calcium and phosphate – nutrients that keep bones, teeth, and muscles healthy. Витамин D помогает нашим организмам регулировать уровни кальция и фосфатов – питательных веществ, которые сохраняют здоровыми кости, зубы и мышцы.
Côte d’Ivoire enjoys large agricultural wealth (along with gold, diamonds, and iron); Tunisia possesses large phosphate deposits; Libya has oil; and all three have a relatively moderate climate. У Кот-д’Ивуара большие возможности для развития сельского хозяйства (вместе с запасами золота, алмазов и железа), в Тунисе ? большие залежи фосфатов, а в Ливии – нефти, и во всех трех этих странах относительно умеренный климат.
So this was, you know, unexpected from the world's - - and so, it was held together by hydrogen bonds between phosphate groups. Знаете, этого не ожидаешь от всемирно. . нити удерживались водородными связями между фосфатными группами.
Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary. Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
UN 1793 ISOPROPYL ACID PHOSPHATE is assimilated to standard liquid " wetting solution ", and UN 1803 PHENOLSULPHONIC ACID, LIQUID is assimilated to standard liquid " water ". ООН 1793 КИСЛОТА ИЗОПРОПИЛФОСФОРНАЯ относится к стандартной жидкости " смачивающий раствор ", а № ООН 1803 ФЕНОЛСУЛЬФОКИСЛОТА, ЖИДКАЯ- к стандартной жидкости " вода ".
All substances (including triphenyl phosphate, tribromoneopentyl alcohol and proprietary aryl phosphates) raised moderate overall concern for human health and ranged from low to high hazard for the aquatic environment. Все эти вещества (включая трифенилфосфат, трибромнеопентиловый спирт и патентованные ариловые фосфаты) вызывают в целом умеренную тревогу с точки зрения воздействия на здоровье человека и представляют разную степень опасности (от низкой до высокой) для водной среды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.