Sentence examples of "fernando poo" in English

<>
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool. Напомним, что ранее "Милан" арендовал у "Ливерпуля" нападающего Фернандо Торреса.
I got some menthol rub to put under our noses, so we won't have to smell the poo. Я нашел мятную пасту, намажем под носом, чтобы не чувствовать запах какашек.
Assaults on the former rebels then escalated as government forces attacked Renamo bases and attempted to kill Afonso Dhlakama, the group's leader, Fernando Mazanga, Renamo's spokesman, told the Financial Times. Нападения на бывших повстанцев затем обострились, когда правительственные войска атаковали базы Ренамо и попытались убить Афонсо Дхлакаму - лидера группы, сообщил газете Financial Times Фернандо Мазанга, представитель Ренамо.
And then sure as poo on your shoe, everything stuck to the slob. И так же неопровержимо, как и какашка на твоём ботинке, всё прилипло к этому неряхе.
The instability has added to frustrations with the government, says Fernando Lima, head of Mediacoop, an independent media company, with many people also concerned about corruption, the slow pace of development and a recent spate of kidnappings. Нестабильность усилила недовольство правительством, а многих людей также волнует коррупция, медленный темп развития и участившиеся недавно похищения людей, говорит Фернандо Лима, глава независимой медиакомпании Mediacoop.
I need to find a spot without gull poo all over. Надо найти место, где чайки ещё не нагадили.
Paraguay, which was suspended by UNASUR in 2011 after the dismissal of former President Fernando Lugo, was not involved in the meeting. Парагвай, членство которого в УНАСУР было приостановлено с 2011 года после импичмента его бывшего президента Фернандо Луго, не участвовал во встрече.
Says it looks like a golden poo sitting on my shoulder. Вот он говорит, что как будто золотые змейки на плечи уселись.
Fernando Holiday, a black libertarian activist who spearheaded mass protests against Rousseff, won a council seat during October’s midterm elections on a campaign platform to repeal race quota measures. Фернандо Холидей (Fernando Holiday), чернокожий либертарный активист, возглавивший массовые протесты против Русеф и получивший место в конгрессе во время октябрьских выборов, выстроил свою кампанию на борьбе с расовыми квотами.
The monkey that smells his own poo and faints? Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок?
Later, the first president democratically elected to take office after the return to democracy, Fernando Collor, resigned in 1992 after widespread corruption and minority support in Congress left him vulnerable to impeachment. Позднее впервые выбранный демократическим путем после восстановления демократии Фернанду Колор (Fernando Collor) в 1992 году ушел в отставку из-за масштабной коррупции и слабой поддержки в конгрессе, грозившей ему импичментом.
Yes, it's some bird poo on your back window. Да, это какая-то птица насрала на твое заднее стекло.
They filed suit against Fernando and 26 other seemingly white medical students — a process that set an investigation in motion and saw 24 of them kicked off campus in December, earning black activists nationwide their biggest victory of the year. Они подали иск против Фернандо и 26 других выглядящих белыми студентов медицинских курсов, что привело к началу расследования и исключению 24 из них в декабре — это стало для чернокожих активистов крупнейшей победой года.
Spellt "poo", but pronounced "poe". Пишется как "пук", но произносится "по".
Fernando, now expelled from UFPel, remembers his interview with the evaluation committee lasting eight minutes. Фернандо, ныне исключенный из УФП, вспоминает свой допрос контрольным комитетом, продлившийся восемь минут.
Unless that cake is made of dog poo and knives! Только если этот пирожок не сделан из собачьих какашек и ножичков!
Late last year Fernando received news he had dreaded for months: he and 23 of his classmates had been kicked out of college. В конце прошлого года Фернандо (Fernando) получил новости, которых со страхом ожидал на протяжении многих месяцев: его и 23 его сокурсников исключили из колледжа.
Then when you go along, press a button, a little panel opens up underneath the car like on a plane, drops the poo and the wee out on the motorway. Затем, когда вы едете, нажимаете на кнопку, и под автомобилем открывается небольшой отсек как в самолете, какашки и моча упадут на автомагистраль.
“I shouldn’t have to be an activist to be considered black,” said Fernando. «Мне не нужно быть активистом, чтобы считаться чернокожим», — ответил Фернандо.
You know, you've already pooed on your own doorstep, don't go and poo on other people's. Понимаете, если уж вы нагадили на свой порог, не надо идти и гадить на чужие пороги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.