Ejemplos del uso de "female catheter of metal" en inglés

<>
Returning to a gold standard, a monetary system in which currencies are converted into fixed amounts of metal, wouldn’t be feasible because there’s not enough available and it would prevent governments loosening monetary policy, Bernanke said at George Washington University in March 2012. Как заявил Бен Бернанке в марте 2012 года в Университете Джорджа Вашингтона, возвращение к золотому стандарту – т.е. к денежной системе, в которой валюты обмениваются на фиксированные суммы золота, – невозможно, потому что желтого металла не имеется в достаточном количестве, и данная мера не позволит правительствам ослабить денежно-кредитную политику.
That is, downturns are either the result of a great forgetting of technological and organizational knowledge, a great vacation as workers suddenly develop a taste for extra leisure, or a great rusting as the speed at which oxygen corrodes accelerates, reducing the value of large things made out of metal. Таким образом, спады являются либо результатом забывания технологических и организационных знаний, большого отпуска, когда у рабочих внезапно развивается стремление к дополнительному досугу, либо большой коррозии, поскольку скорость, с которой кислород подвергает действию коррозии, увеличивается, уменьшая ценность больших вещей, сделанных из металла.
his rocket wasn't just a piece of metal, and, after his success with Sputnik, he no longer considered Glushko his equal. его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе.
It's full of metal plates, you can cut yourself. Там полно металлических листов, можете порезаться.
So this valve supposedly blew open because of metal fatigue. Было определено, что этот клапан не выдержал из-за усталости металла.
Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal. В ход будут пущены пушки, абордажные сабли и прочие прелести ближнего боя.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology. Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
I, uh, spent my childhood running through these piles of metal. Я провел свое детство, копаясь в этих грудах металла.
I'm the guy who hooked you up to that hunk of metal. Я тот парень, что подсоединил тебя к этой железяке.
Fancy a game of Metal Patrol III? Хочешь сыграть в Металлический дозор?
Looks like the bomber hid the explosives in some kind of metal case. Похоже, подрывник спрятал взрывчатку в каком-то металлическом чехле.
I cut my side open on a sharp piece of metal in my hangar last night. Я рассек себе бок острым куском метала в ангаре вчера ночью.
In 1950 a hiker in the mountains of New Zealand discovered some large pieces of metal under the icy foot of the Franz Josef Glacier. В 1950 году один путешественник нашел большие куски металла под слоем снега ледника Франца Иосифа в горах Новой Зеландии.
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket. Ты просто теряешь время, пытаясь спасти парня, у которого, как я видел в последний раз, из живота торчал кусок металла размером с мою голову.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head. Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand. Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.
These men live under sheets of metal, surrounded by garbage, disease, and violence. Эти люди живут под кусками металла, окруженные мусором, болезнями и насилием.
No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp. Нет, но в волосах были микрочастицы металла.
I think the blade impacted the wood, left a chip of metal. Я думаю, что лезвие, повредившее дерево, оставило частицы металла.
So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord. Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.