Sentence examples of "feed back integrated circuit" in English

<>
Gordon Moore, the former chairman of Intel, famously predicted in 1965 that the number of transistors per square inch on an integrated circuit would double every year into the future. Хорошо известен прогноз бывшего руководителя компании Intel Гордона Мура (Gordon Moore), который в 1965 году предсказал, что количество транзисторов на квадратный дюйм интегральной схемы, будет удваиваться каждый год.
But working conditions can also trigger or accelerate the symptoms of ill health - physical and mental - that feed back into our productivity and earning capacity, as well as into our social and family relationships. Но рабочие условия могут также вызвать или ускорить симптомы плохого здоровья - физические и умственные - которые оказывают влияние на нашу производительность и способность заработать, также как и на наши общественные и семейные отношения.
Of that financing, CN¥100 billion came from the CDB and CN¥50 billion came from the National Integrated Circuit Industry Investment Fund. a national-level GGF created in 2014. Из этой суммы 100 млрд юаней выдал банк CDB, а 50 млрд юаней – «Государственный фонд инвестиций в индустрию интегральных схем», один из фондов GGF, созданный в 2014 году и действующий на общегосударственном уровне.
The American relationship with China will have a significant impact on America's and China's relations with Russia, and again feed back on Russia's relationship with America and Russia's relationship with China; Американские отношения с Китаем окажут значительное влияние на отношения Америки и Китая с Россией, и опять же окажут обратное влияние на отношения России с Америкой и на отношения России с Китаем;
And a current integrated circuit might have in each one of these chips something like a billion transistors, all of which have to work perfectly every time. В современной интегральной схеме в каждой из этой точек могут быть миллиарды транзисторов, идеально работающие всё время.
So rising prices feed back into more rising prices, and the cycle repeats again and again - for a while. Таким образом, растущие цены поддерживают больший рост цен, и этот цикл повторяется снова и снова - какое-то время.
Moore's Law was just the last part of that, where we were shrinking transistors on an integrated circuit, but we had electro-mechanical calculators, relay-based computers that cracked the German Enigma Code, vacuum tubes in the 1950s predicted the election of Eisenhower, discreet transistors used in the first space flights and then Moore's Law. Закон Мура относится к последней концепции: интегральным микросхемам, и касается уменьшения размеров транзисторов. Но до этого были электромеханические калькуляторы, которые помогли расшифровать код Энигма немецких подводных лодок; были вакуумные лампы - они помогли посчитать прогноз президентских выборов Эйзенхауэра; дискретные транзисторы, которые использовались в первых космических полётах; и только потом - закон Мура.
And it's set to feed back into the primary command and control functions. И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.
Information, stored in a card, related to the identification of the card's Integrated Circuit (IC) (requirement 191). Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы карточки (ИС) (требование 191).
The American relationship with China will have a significant impact on America's and China's relations with Russia, and again feed back on Russia's relationship with America and Russia's relationship with China; but it will also have a significant impact on the role that Japan plays on the world scene. Американские отношения с Китаем окажут значительное влияние на отношения Америки и Китая с Россией, и опять же окажут обратное влияние на отношения России с Америкой и на отношения России с Китаем; они также окажут значительное влияние на ту роль, которую играет на мировой сцене Япония.
EN 726-3 Identification cards systems- Telecommunications integrated circuit (s) cards and terminals- Part 3: Application independent card requirements. EN 726-3 Системы идентификационных карточек- Карточки и терминалы на интегральных схемах для передачи данных- Часть 3: применение независимых требований к карточке.
Moreover, they will feed back on the Chinese export sector, thus dampening the stimulative impact of a weakened currency. Более того, они отразятся на китайском экспортном секторе, таким образом, ограничивая стимулирующее воздействие ослабленной валюты.
ISO/IEC 7816-3 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 3: Electronic signals and transmission protocol. ISO/IEC 7816-3 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральных схемах с контактами- Часть 3: Электронные сигналы и протокол передачи данных.
Thus, they run the risk that a spike in interest rates would feed back relatively quickly into higher borrowing costs. Таким образом, они рискуют, так как рост процентных ставок относительно быстро повлияет на повышение процентов по займам.
ISO/IEC 7816-8 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 8: Security related interindustry commands. ISO/IEC 7816-8 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральных схемах с контактами- Часть 8: Межотраслевые команды, связанные с защитой.
Eventually, this will feed back into prices, but only slowly and gradually: Futures markets have oil prices rising to $60 per barrel only by 2020. Со временем это должно будет отразиться на ценах, но медленно и постепенно – на фьючерсных рынках цены на нефть достигают $60 за баррель только к 2020 году.
Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers. В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента.
The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability. Правительство не должно слишком полагаться на предложения по увеличению налогов, которое в конечном итоге отразится на экономическом росте и развитии.
Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192). Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192).
And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties. И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.