Sentence examples of "fear factor" in English

<>
The Fear Factor in Global Markets Фактор страха на мировых рынках
FOMC Preview: the Fed's fear factor Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС
The Fear Factor in US-China Relations Фактор страха в американо-китайских отношениях
I am a big Fear Factor fan. Я фанат передачи "Фактор страха".
Paradoxically, it is that fear factor – rather than the hope for change among disaffected Iranians – that may yet rescue Rouhani’s agenda. Парадоксально, но именно этот фактор страха, а не надежда на перемены недовольных иранцев, даёт надежду на спасение политической повестки Рухани.
Naturally occurring outbreaks, by contrast, occur regularly and are far more costly, even if they lack the sensational “fear factor” of bioterrorism. Но естественные вспышки пандемий, напротив, происходят регулярно и приносят гораздо больший вред, хотя у них и нет сенсационного «фактора страха», как у термина «биотерроризм».
Using volatility indicators in two of the most heavily traded instruments provides a lucid view of the fear factor in global markets. Комбинирование этих индикаторов позволяет нам учитывать фактор страха на мировых рынках.
Such escalation in euro volatility above key resistance levels reflects the sharp ascent of the fear factor in holding euros beyond habitual parameters. Резкий рост волатильности выше ключевого уровня сопротивления отражает рост страха держателей евро по сравнению с обычными настроениями.
The Fear Factor Фактор страха
We can only guess at the company's real reason for taking down the Web site, but fear of repercussions against its commercial interests in China seems likely to have been an important factor. Можно только догадываться об истинных причинах, стоящих за решением компании закрыть веб-сайт, но страх негативных последствий для ее коммерческих интересов в Китае представляется важным фактором.
Fear of a nuclear war unleashed by miscalculation, Russian insecurity or an accident in time of crisis was a factor that pushed Reagan and Margaret Thatcher to engage the Russians to end the Cold War. Страх перед ядерной войной из-за какого-нибудь просчета, чувство незащищенности, которое испытывала Россия, а также возможные чрезвычайные происшествия, способные усугубить кризис, стали теми факторами, которые подтолкнули Рейгана и Маргарет Тэтчер к переговорам с русскими об окончании холодной войны.
One - usually unstated - factor is a fear of Turkish membership in the Union. Один - обычно не называемый фактор - это страх перед вступлением в Евросоюз Турции.
The second factor that could push US interest rates sharply upward is not fear of a decline in the future value of the dollar, but the fact of a past decline in its value. Второй фактор, который может подтолкнуть процентные ставки в США резко вверх – это не страх будущего снижения курса доллара, а факты произошедшего в прошлом снижения его курса.
Then there are the cases where both sides’ possession of nuclear weapons, rather than operating as a constraining factor, has given one side the opportunity to launch small military actions without serious fear of nuclear reprisal, owing to the too-high stakes of such a response. Также есть случаи, когда владение ядерным оружием, вместо того, чтобы играть роль сдерживающего фактора у обеих сторон, дало одной стороне возможность начать небольшие военные действия без серьезного страха ядерной репрессий, учитывая высокий ущерб от такой ответной тактики.
Under domestic and international refugee law jurisprudence, a delay in filing a refugee claim is a relevant factor to be taken into account in assessing whether the complainant has a subjective and objective fear of persecution. В соответствии с внутригосударственной и международной юриспруденцией в области права беженцев задержка в подаче ходатайства о предоставлении статуса беженца считается существенным фактором, учитываемым при оценке того, имеет ли жалобщик субъективный и объективный страх преследования.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
You must conquer your fear of the dark. Ты должен победить свою боязнь темноты.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Fear hath a hundred eyes. У страха глаза велики.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.