Sentence examples of "fairly sure" in English

<>
Oh I'm fairly sure I did! Абсолютно уверен что выключил!
But I'm fairly sure that most of the lesions to the face and skull were inflicted post-mortem. Но я абсолютно уверен, что большинство повреждений лица и черепа были нанесены посмертно.
I'm fairly sure they won't be using them as paperweights. Я уверена, что они не будут их использовать просто для устрашения.
"People seem to be fairly sure it was the Chinese," he said. "Кажется, люди совершенно уверены в том, что это были китайцы", - сказал он.
I'm fairly sure Adrian didn't think to put a camera in the car. Я совершенно уверена, что Эдриан не додумался поставить камеру в машине.
Nobody knows how long the one-two combination of the M256 gun and DU ammunition will continue to overmatch enemy armor, but given DU’s superior armor piercing capability, it’s a fairly sure bet DU will arm the next generation of Army tanks as well. Конечно, никто не знает, как долго эффективное сочетание пушки M256 и боеприпасов с обедненным ураном будет превосходить вражескую бронезащиту, но с учетом высокой бронебойности обедненного урана можно смело предполагать, что следующее поколение американских танков продолжит использовать снаряды с ним.
Affirmative fairness means that there will be a meticulous examination to make sure that members of target groups have been treated fairly in the attribution of social goods, such as entering an educational institution, receiving a job or promotion. Позитивная справедливость означает проведение тщательной проверки, с тем чтобы быть уверенным в том, что с членами целевых групп справедливо обошлись при распределении социальных благ, таких, как прием в учебные заведения, предоставление работы или продвижение по службе.
He acted fairly towards me. Он был честен ко мне.
You should make sure of the facts before you write something. Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
I'm sure they'll win. Я уверен, что они победят.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
I am sure. Я уверен.
That's fairly reasonable. Это достаточно разумно.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.