Sentence examples of "fail stress test" in English

<>
By contrast, undercapitalized banks in the US are forced to halt all forms of capital distribution if they fail a stress test. В противоположность этому банки с недостаточным капиталом в США вынуждены, если они не прошли стресс-тест, прекратить распределение капитала во всех формах.
Banks may continue to pay back LTRO funds as they go through the ECB’s Asset Quality Review (AKA uber stress test). Банки могут продолжить выплачивать средства LTRO, учитывая, что они проходят AQR-оценку качества активов ЕЦБ (AKA экстремальный стресс-тест).
The most severe stress test conducted by the central bank, which assumed oil at $40 and an economic slump of 7 percent, found that 187 lenders may face a capital shortage of 0.6 trillion rubles ($11 billion) while the share of non-performing loans more than doubles to 17.7 percent. В результате самого серьезного испытания на устойчивость, предпринятого Центробанком, исходившим из цены на нефть на уровне 40 долларов за баррель и сокращения ВВП на 7%, выяснилось, что 187 кредитных учреждений могут столкнуться с нехваткой капитала в объеме 0,6 триллиона рублей (11 миллиардов долларов). При этом доля проблемных кредитов вырастет более чем в два раза и достигнет 17,7%.
Not surprisingly, Laiki then failed a Eurozone “stress test” and in June 2012 received a state bailout of 1.8 billion euros. Неудивительно, что Laiki не прошел «проверку на прочность» и в июне 2012 года получил государственную поддержку в размере 1,8 миллиарда евро.
And now negotiated stress test results have been released to "prove" that the banks are a lot healthier. Теперь еще были оглашены и результаты договорных "стресс-тестов" с целью "доказать", что банки гораздо более здоровы.
The financial crisis should have mandated a running stress test to keep senior management up to date daily. Финансовый кризис должен был потребовать проведения стресс-теста для того, чтобы топ-менеджмент постоянно был в курсе дела.
The latest example highlighting this flaw is Dexia, the Belgian-French banking group that failed in 2011 - just after passing the European Banking Authority's stress test with flying colors. Последний пример, выделяющий этот изъян - это "Dexia", бельгийско-французская банковская группа, которая рухнула в 2011 году - как раз после прохождения стресс-теста Европейской службы банковского надзора.
Your stress test shows coronary artery disease. Ваши анализы показывают коронарную болезнь артерии.
Records will show that we gave her oxygen as a part of a routine cardio stress test. В записях будет сказано, что мы давали ей кислород как часть обычного теста на сердце.
Run a stress test to confirm long qt. Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT.
Dad, you can run from the stress test, but you can't hide. Папа, ты бегать от кардиограммы, но от нас тебе не спрятаться.
Your dad passed his stress test. Твой отец прошел стрессовый тест.
So, the assessment is basically a half-hour stress test. Итак, проверка - это фактически получасовой стресс-тест.
Despite this large capital shortfall, 28 of the 34 publicly listed banks in the stress test paid out about €40 billion in dividends for 2015, meaning that they distributed, on average, over 60% of their earnings to shareholders. Несмотря на такую значительную недостачу капитала 28 из 34 официально зарегистрированных на бирже банков, участвовавших в стресс-тесте, выплатили по итогам 2015 года дивиденды на сумму примерно 40 миллиардов евро, т. е. они распределили примерно более 60% своих доходов своим акционерам.
And of course insurers did – almost universally – pass a real-world stress test in the form of the financial crisis. Наконец, страховщики прошли – практически без исключений – через реальный стресс-тест в виде финансового кризиса.
Banks that failed the stress test and didn’t take the result seriously are partly to blame, but so, too, are regulators who did not sufficiently hold the banks’ feet to the fire to improve their balance sheets, and who may have applied stress tests that were too weak to detect financial frailty. Частично в этом можно обвинить банки, которые не прошли стресс-тест и восприняли его результаты несерьезно. Однако, не в меньшей степени виноватыми можно считать и регуляторов, которые недостаточно сильно давили на банки с плохой финансовой отчетностью, чтобы те ее исправили, или которые могли провести стресс-тесты, которые не смогли выявить финансовые уязвимости банков.
Donald Trump’s presidency poses a stress test for Europe, for transatlantic relations, and for the world as a whole. Президентство Дональда Трампа является серьезным испытанием для Европы, для трансатлантических отношений и для мира в целом.
Conventional wisdom rarely survives a good stress test, and few tests have been as stressful as that which the global economy has endured over the past 24 months. Общепринятая точка зрения редко проходит хорошую проверку на прочность, и мало было таких стрессовых испытаний, как то, которое пришлось пройти мировой экономике за последние два года.
“There is no better stress test for a new aircraft than sustained flight operations,” Mike Kofman, a research scientist at the Center for Naval Analyses specializing in Russian military affairs, told The National Interest. «Для нового самолета нет лучше стресс-теста, чем длительные полеты», — заявил The National Interest научный сотрудник Центра военно-морского анализа (Center for Naval Analyses) Майк Кофман (Mike Kofman), специализирующийся на российских вооруженных силах.
My delegation cannot fail to stress the importance of creating nuclear-weapon-free zones. Наша делегация не может не подчеркнуть значения создания зон, свободных от ядерного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.