Sentence examples of "external account" in English

<>
He's been wiring 10% of every photo fee to an external account. Он перечислял по 10% с оплаты каждой фотографии на чей-то счет.
The renminbi's exchange rate, then, is really a secondary factor in China's external account. Обменный курс юаня в действительности является вторичным фактором при расчете платежного баланса Китая.
This pact would monitor current-account imbalances and penalize excessive deficits or surpluses in the external account. Данный пакт позволит контролировать дисбаланс текущих счетов и применять штрафные санкции за избыточный дефицит или за излишки по внешним счетам.
You must associate a mailbox in the Exchange forest with a user account in the external account forest. Необходимо сопоставить почтовый ящик в лесу Exchange с учетной записью пользователя в лесу внешней учетной записи.
The resource forest scenario is an example of when you would want to associate a mailbox with an external account. Например, сопоставление почтового ящика с внешней учетной записью может быть полезно при использовании леса ресурсов.
The Company may provide the Client with a screenshot confirming the transfer of funds to the Client's External Account. Компания может предоставить Клиенту скриншот, подтверждающий факт отправки денежных средств на внешний счет Клиента.
"Client's External Account" shall mean the bank and/or electronic account of the Client or the Client's Authorized Person. «Внешний счет Клиента» — банковский и/или цифровой счет Клиента или уполномоченного лица.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool sends a test message to a user-defined external account from the server that is running Exchange Server. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange посылает тестовое сообщение на внешнюю учетную запись, определяемую пользователем, с сервера, на котором выполняется сервер Exchange.
4.9. Currencies accepted by the Company for crediting the Client's Account, as well as currencies available for transfer to the Client's External Account, dependent on the funds transfer method, are indicated in myAlpari. 4.9. Валюта, в которой Компания принимает переводы к зачислению, а также валюта, в которой Компания осуществляет переводы на внешний счет Клиента, в зависимости от способа перевода средств указывается в Личном кабинете Клиента.
4.20. If a Company employee should make a mistake when carrying out a transfer which results in funds not being credited to the Client's External Account, the sum of the request shall be indemnified to the Client at the Company's expense. 4.20. Если при отправке средств сотрудник Компании допустил ошибку, повлекшую за собой незачисление денежных средств на внешний счет Клиента, комиссионные издержки по разрешению сложившейся ситуации будут оплачены за счет Компании.
"Withdrawal Request" shall mean an instruction given via the Client's myAlpari account on the Company website to withdraw funds from the trading account and transfer them to the Client's external account or the account of the Client's authorized person, as specified in the instruction. «Распоряжение на вывод денежных средств» — распоряжение, переданное через Личный кабинет Клиента с сайта Компании, целью которого является списание средств со счета Клиента и вывод их на внешний счет Клиента или его уполномоченного лица, указанного в распоряжении.
4.21. If the Client should indicate invalid payment details when filling out the withdrawal request which results in funds not being credited to the Client's External Account, the sum of the fees and other charges applied to resolve the issue shall be at the Client's expense. 4.21. Если при оформлении заявки на вывод средств Клиентом в реквизитах была допущена ошибка, повлекшая за собой незачисление денежных средств на внешний счет Клиента, комиссионные издержки по разрешению сложившейся ситуации будут оплачиваться за счет Клиента.
b) The "Successful" status means that the funds have been transferred to the Client's External Account that was specified in the instruction or that the funds have been deposited to another of the Client's accounts if it was an Internal funds transfer; b) Статус «Исполнено» означает, что средства отправлены на внешний счет Клиента, указанный в заявке, либо зачислены на другой счет Клиента в Компании при внутреннем переводе средств.
4.15. If funds transferred to Client's External Account through bank transfer were not credited to the Client within 5 (five) business days since the date the withdrawal request acquired the "Processed" status, the Client shall have the right to request that the Company make an inquiry on the transfer. 4.15. Если средства, отправленные на внешний счет Клиента на основании заявки на вывод банковским переводом, не были зачислены Клиенту в течение 5-ти (пяти) рабочих дней с момента перехода заявки на вывод средств в статус «Исполнено», Клиент может обратиться в Компанию с просьбой провести расследование по переводу.
4.16. If funds transferred to the Client's External Account through an Online Payment System were not credited to the Client within 2 (two) business days from the date the withdrawal request acquired the "Processed" status, the Client shall have the right to request the Company to make an inquiry on the transfer. 4.16. Если средства, отправленные на внешний счет Клиента на основании заявки на вывод средств через электронную платежную систему, не были зачислены Клиенту в течение 2-х (двух) рабочих дней с момента перехода заявки на вывод средств в статус «Исполнено», Клиент может обратиться в Компанию с просьбой провести расследование по переводу.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool sends a test message from the Exchange server to a user-defined external account and then scans the message tracking logs of the server to determine whether there were any issues found with the delivery of the test message. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange посылает тестовое сообщение с сервера Exchange на определяемую пользователем учетную запись, а затем сканирует на сервере журналы отслеживания сообщений, чтобы определить, были ли обнаружены какие-либо проблемы, связанные с доставкой тестового сообщения.
Although macro stabilization policies put an end to the longstanding problem of high inflation by limiting public expenditures, balancing fiscal budgets, and generating surpluses on the external account accompanied by allowing the market a greater role in making decisions in the economy, the performance in terms of per capita income was poor. Хотя макроэкономическая политика стабилизации положила конец давней проблеме высокой инфляции благодаря ограничению государственных расходов, обеспечению сбалансированности в бюджетах и достижению положительного сальдо во внешних расчетах, что сопровождалось повышением значения рыночных принципов в процессе принятия экономических решений, результаты с точки зрения показателя доходов на душу населения были плохими.
From an external email account, send a message to your Exchange organization that will generate a delivery status notification (DSN). С внешней учетной записи электронной почты отправьте сообщение в свою организацию Exchange, после чего будет создано уведомление о доставке.
From the external email account in step 1, send a message to your Exchange mailbox that includes the blocked phrase that you configured in step 4. Из внешней учетной записи электронной почты, выбранной в действии 1, отправьте в почтовый ящик Exchange сообщение, содержащее заблокированную фразу, заданную в действии 4.
However, a decrease in oil production during the first half of the year caused both the fiscal and the external current account balances to deteriorate. При этом сокращение добычи нефти в первой половине года повлекло за собой ухудшение бюджетного баланса и внешнеторгового платежного баланса по текущим операциям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.