Sentence examples of "exporting nation" in English

<>
In 2014, Ukraine was among the world’s top ten arms exporting nations, according to the Stockholm International Peace Research Institute. Согласно данным Стокгольмского института исследования проблем мира, по итогам 2014 года Украина вошла в первую десятку стран-экспортеров оружия.
More than 50 countries have purchased surveillance drones, and many have started in-country development programs for armed versions because no nation is exporting weaponized drones beyond a handful of sales between the United States and its closest allies. Разведывательные беспилотные летательные аппараты прибрели 50 с лишним стран, а многие начали собственные программы их разработки, уделяя главное внимание версиям с оружием на борту, так как ни одна страна в мире не экспортирует такие вооруженные беспилотники, за исключением США – да и те поставили лишь единицы таких машин своим ближайшим союзникам.
Africa is exporting beef to Europe. Африка экспортирует говядину в Европу.
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
It is also far less dependent on importing Russian gas than Russia is on exporting it. Он также намного меньше зависит от импорта газа из России, чем Россия — от экспорта.
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food. Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.
Every nation seeks to perpetuate itself. Всякая нация стремится увековечить себя.
Conversely, EM economies that are dependent on exporting oil will be at risk of slowing economic growth or even outright recessions. И наоборот, экономикам EM, которые зависят от экспорта нефти, будет грозить замедление темпа экономического роста или даже непосредственно рецессия.
He can't run his own family, let alone a nation! Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Forex Tester allows exporting data from different timeframes. Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Ikea aims to bring the share of Russian-produced goods to 80 percent in the next few years and is already exporting Russian-made folding beds to China and linen curtains and wood furniture to Europe. IKEA стремится в следующие несколько лет довести долю российского производства до 80% и уже экспортирует в Китай складные кровати, а в Европу льняные занавески и деревянную мебель российского производства.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
With output outside the Organization of Petroleum Exporting Countries set for its biggest slump since 1992, “prices might have bottomed out,” according to the IEA. Добыча за пределами ОПЕК переживает самый большой спад с 1992 года, «возможно, поэтому цены достигли дна», — считают в МЭА.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
Representatives of the leading members of the Organization of Petroleum Exporting Countries (Opec) have been saying for weeks they would not pump less oil no matter how low its price goes. Представители ведущих стран-членов ОПЕК говорили в течение месяцев, что они не будут добывать меньше нефти, какой бы низкой ни была её цена на мировом рынке.
They stood up for the rights of their nation. Они встали на защиту прав своего народа.
Earlier this month, it broke with long-standing practice and joined the Organization of Petroleum Exporting Countries in a promise of oil-output cuts. В этом месяце она порвала с давно установившейся практикой и вместе с ОПЕК пообещала сократить объемы добычи нефти.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.