Sentence examples of "exhibitions" in English

<>
Exhibitions and human rights observances. Выставки и торжественные мероприятия по тематике прав человека.
We’re proposing to develop musical activities, exhibitions, theatrical events here. Мы предполагаем здесь развивать музыку, театральную деятельность, выставочную деятельность.
Meanwhile, in real (inflation-adjusted) terms, second-tier players earn much less money from tournaments and exhibitions than they did in the 1970’s. В то же время, в реальном выражении (с поправкой на инфляцию), игроки второго уровня зарабатывают гораздо меньше денег на турнирах и показательных выступлениях, нежели в 1970-х.
It is why I make exhibitions. Вот почему я организую выставки.
Putin is a hockey fan who takes to the ice for annual televised exhibitions games using the branding of the NHL — though in that case it stands for "Night Hockey League." Путин любит хоккей, ежегодно принимает участие в выставочных играх за один из клубов НХЛ — «Ночной хоккейной лиги».
Rezero could be used in exhibitions or parks. Резеро можно использовать на выставках или в парках.
The centre now features in the annual publications and websites of these two global and well-known organizations in the conference and exhibitions market, as well as in “Meet in Africa”, the member contact directory of the ICCA Africa Chapter. Центр сейчас фигурирует в ежегодных публикациях и на веб-сайтах этих двух глобальных и прекрасно известных организаций на конференционно-выставочном рынке, равно как и в издании “Meet in Africa” («Африканские встречи»), которое представляет собой адресный справочник членов Африканского отделения МАКК.
Different rules apply for trade fairs and exhibitions. Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила.
Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008».
We have done already 100 exhibitions in the cities. Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.
Traveling exhibitions don't have to go through normal screening. Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование.
In each place, we built exhibitions with a story, and the story traveled. В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами.
Important are all fairs and exhibitions at which we must exhibit or be present. Важны все ярмарки и выставки, на которых мы должны выставляться или присутствовать.
Promising to give exhibitions of paintings, I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram. Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
All the monuments, memorials, exhibitions and continuing discussions of the Hitler era cannot be meaningless. Во всех этих памятниках, мемориалах, выставках и постоянных дискуссиях на тему эпохи Гитлера заложен большой смысл.
Siida is a centre with cultural and natural history exhibitions on the indigenous Sami people. " Сиида "- это центр, где проводятся выставки, посвященные культуре и естественной истории коренного саамского народа.
Organizes exhibitions in Greece and abroad on the immaterial and material diachronic cultural heritage of Greece; организует в Греции и за рубежом выставки на тему многовекового нематериального и материального наследия Греции;
Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres. В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии.
Scientists and the scientific research institutions exchange views and experiences through public discussions, seminars, exhibitions and publications. Научные работники и научно-исследовательские учреждения обмениваются мнениями и опытом путем проведения публичных дискуссий, семинаров, выставок и издания публикаций.
To encourage deserving individual artists, the Academy sponsors their exhibitions and provides gallery space free of rent. Для поддержки отдельных талантливых художников академия выступает в качестве спонсора их выставок и бесплатно размещает их работы в галереях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.