Sentence examples of "executive president" in English

<>
With the possibility that Erdoğan could become an executive president no longer realistic, his power would quickly begin to wane. Учитывая, что возможность Эрдогана стать исполняющим обязанности президента больше не реальна, его власть начнет уменьшаться.
Adrian Nastase, the PDSR’s executive president and its candidate for prime minister, seems to lean toward reform. Адриан Настасе, исполнительный президент PDSR и кандидат от этой партии на пост премьер-министра, похоже, склоняется в сторону реформ.
That will put a check on Recep Tayyip Erdoğan’s presumed intentions towards “Putinism” and making himself into a new strong executive president. Это усложнит предполагаемые планы Реджепа Тайипа Эрдогана по стремлению к «путинизму» и превращению в еще одного сильного президента.
Dr. Alhaji Bamanga Tukur, Executive President, New Partnership for Africa's Development (NEPAD) Business Group, and Chairman, African Business Round Table; Prof. Firmino Mucavele, Chief Executive, NEPAD; Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Adviser on Africa (on the 2006 Bending the Arc Summit) Д-р Альхаджи Баманга Тукур, Исполнительный председатель Группы по вопросам предпринимательской деятельности «Нового партнерства в интересах развития Африки» (НЕПАД) и Председатель «Круглого стола» африканских предпринимателей; профессор Фирмино Мукавеле, Главный административный сотрудник НЕПАД; г-н Легваила Джозеф Легваила, Специальный советник по Африке (расскажут о Саммите 2006 года в рамках проекта «Объединить усилия»)
“I didn’t understand the lyrics,” BMG Executive Vice President Thomas Scherer told two stiletto-clad singers after they finished their song, but “you both have amazing voices.” «Я не понял текста, — сказал вице-президент BMG Томас Шерер (Thomas Scherer) двум исполнительницам на шпильках после того, как те закончили свою песню, — но у вас обеих чудесные голоса».
Norma Barquet, Executive Vice President of Girl Scouts of the United States of America represented the Girl Scouts of the United States of America and World Association of Girl Guides/Girl Scouts at the launch On World Food Day (18 October 2006). Исполнительный заместитель председателя организации «Девушки-скауты Соединенных Штатов Америки» Норма Баркет представляла организацию «Девушки-скауты Соединенных Штатов Америки» и Всемирную ассоциацию девушек-гидов/девушек-скаутов на мероприятии, посвященном началу празднования Всемирного дня продовольствия (18 октября 2006 года).
Marcus Noland, executive vice president and director of studies at the Peterson Institute for International Economics, builds models that forecast medal counts based on past performance, population, GDP, and other variables. Исполнительный вице-президент и директор по исследовательской работе Института мировой экономики им. Петерсона (Peterson Institute for International Economics) Маркус Ноланд (Marcus Noland) выстраивает модели с прогнозами о наградах на Олимпиаде, основываясь на прежних показателях, на численности населения, ВВП и прочих переменных.
Seligman joined Sony, the world’s third largest filmmaker, as executive vice president and general counsel in 2001, according to Sony’s website. Селигман пришла в Sony, занимающую третье место в мире по производству фильмов, в 2001 году в качестве исполнительного вице-президента и главного юрисконсульта, о чем сообщается на сайте компании.
The government and industries need to invest more in technology, information-sharing and personnel training, as well as in deterring and punishing those who carry out cyberattacks, said Michael Leiter, another former NCTC director who is now executive vice president at Leidos, a national security contractor. И правительству, и корпорациям необходимо вкладывать больше средств в развитие технологий, в расширение информационного обмена и в подготовку кадров, а также в сдерживание и поиск тех, кто совершает кибератаки, полагает Майкл Лейтер (Michael Leiter), также руководивший НАЦ, а сейчас занимающий пост вице-президента в компании Leidos, которая занимается оборонными технологиями.
Reed made precisely this point in speaking to the suitability of Steve Mnuchin – a former Goldman Sachs executive vice president – as Treasury Secretary: Рид указывал именно на это, когда говорил о соответствии Стива Мнучина, бывшего исполнительного вице-президента Goldman Sachs, должности министра финансов:
They warned the Obama administration about the risks of engaging with Russia,” said Peter Doran, executive vice president of the Center for European Policy Analysis. Они предупреждали администрацию Обамы об опасностях сотрудничества с Россией, — говорит Питер Доран (Peter Doran), исполнительный вице-президент Центра анализа европейской политики.
Mark Cannizzaro, executive vice president of the Council of School Supervisors and Administrators, the union representing those two groups, agreed. С ним согласен исполнительный вице-президент Совета школьных инспекторов и администраторов Марк Каннизаро (Mark Cannizzaro).
So far, there’s been no talk of a strategic sale, Sovcomflot’s Executive Vice President Nikolai Kolesnikov said by e-mail. Пока речи о стратегической продаже не идет, заявил в сообщении по электронной почте первый заместитель генерального директора Совкомфлота Николай Колесников.
Some of the reasons warranting this prestige may be perceived by some comments made by the company's Executive Vice President, Robert M. Halperin. Отчасти такой рейтинг объясняется комментарием исполнительного вице-президента компании Роберта Халперина.
Vasily Aleksanyan was Executive Vice President of Yukos, and, as a lawyer, defended Khodorkovsky and his partner, Platon Lebedev, after their arrest in 2003. Василий Алексанян занимал должность заместителя исполнительного директора ЮКОСа. Будучи юристом, он представлял защиту Ходорковского и его делового партнёра, Платона Лебедева, после того, как они были арестованы в 2003 году.
Executive vice president of Black Pike Coal. Исполнительный вице-президент компании Black Pike Coal.
In Abe’s home prefecture of Yamaguchi, Asahishuzo Co. is increasing production of top-grade daiginjo sake using Yamadanishiki rice, another vintage strain, said Kazuhiro Sakurai, the brewer’s executive vice president. В родной префектуре Абэ, Ямагути, компания Asahishuzo Co. наращивает объемы производства саке, используя для него рис сорта Ямаданисики, еще одного винтажного сорта, как сказал вице-президент компании Кадзухиро Сакурай (Kazuhiro Sakurai).
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea thanked the Executive Board President, the UNDP Administrator and staff, and the Group of 77 and China, welcoming the return of UNDP and pledging a collaborative relationship with the organization. Делегация Корейской Народно-Демократической Республики поблагодарила Председателя Исполнительного совета, Администратора и персонал ПРООН, а также Группу 77 и Китай, приветствовала возвращение ПРООН и заявила о твердом намерении его страны развивать сотрудничество с этой организацией.
Juris Savickis, a Latvian energy executive who is president of Dinamo Riga, is a former KGB officer who is thought to have served in the intelligence agency’s German department with Putin. Руководитель латвийской энергетической компании и президент рижского «Динамо» Юрис Савицкис бывший офицер КГБ, и ходят слухи, что он служил в разведке в немецком управлении вместе с Путиным.
As decided by the Executive Board, the President of the Board will present the report of the Joint Committee, outlining the issues raised, the recommendations made and their context, and the future implications of the recommendations. Во исполнение решения Исполнительного совета Председатель Совета представит доклад Совместного комитета, в котором будет содержаться информация о поднятых вопросах, вынесенных рекомендациях и контексте, в котором они были сделаны, а также о последствиях, которые будет иметь выполнение этих рекомендаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.